Là encore, un certain nombre de recommandations formulées par l'équipe qui a procédé à l'examen ont déjà été adoptées, en particulier dans le secteur des technologies de l'information. | UN | واعتمد أيضا بالفعل عدد من التوصيات التي اقترحها فريق الاستعراض، وخاصة في قطاع تكنولوجيات المعلومات. |
Le fait de contribuer à la formation et à l'information des femmes et des jeunes filles dans le secteur des technologies de l'information et de la communication s'inscrit en droite ligne de l'objectif 3 du Millénaire pour le développement défini par les Nations Unies, qui vise à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. | UN | تندرج المساهمة في تدريب النساء والفتيات العاملات في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصلات وتثقيفهن، مباشرة في سياق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي حددته الأمم المتحدة، والذي يهدف إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Au cours des dernières années, le rythme du progrès technique, en particulier dans le secteur des technologies de l'information et des communications a conduit à des changements révolutionnaires dans le traitement et la diffusion des données et à l'apparition d'une société de l'information, avec des effets profonds sur la production, les services, l'organisation du travail et l'environnement. | UN | وقد أفضى إيقاع التغيير التكنولوجي، خاصة في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات خلال السنوات الأخيرة، إلى حدوث تغييرات جذرية في تجهيز المعلومات ونشرها وإلى بزوغ مجتمع المعلومات، مع إحداث أثر عميق في السكان والخدمات وتنظيم العمل والبيئة. |
Cependant, la surcapacité due aux investissements excessifs des années 90, en particulier dans le secteur des technologies de l'information et des communications, continue à avoir un effet de ralentissement sur les investissements nécessaires pour assurer une reprise durable. Dans la conjoncture actuelle, on prévoit que peu de pays en développement retrouveront avant la fin de 2004 des taux souhaitables de croissance à long terme. | UN | بيد أن القدرات الفائضة الناجمة عن الاستثمارات المفرطة في تسعينات القرن الماضي، لا سيما في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ما زال لها أثر مثبط على توظيف الاستثمارات في الأعمال التجارية، وهو أمر ضروري لدعم الانتعاش، وفي إطار التوقعات الحالية، يتوقع أن تستعيد قلة من البلدان النامية معدلات نموها المستصوبة الطويلة الأجل قبل نهاية عام 2004(). |