"في قوائم الجرد الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • dans les inventaires nationaux
        
    • des inventaires nationaux
        
    • dans le RNI
        
    • dans leurs inventaires nationaux
        
    • l'inventaire national
        
    dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Conseils pour de bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux des gaz à effet de serre UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    iii) Une participation à l'élaboration du Guide des bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC; UN `3` المشاركة في إعداد إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    III. Enseignements tirés de l'analyse des inventaires nationaux UN ثالثاً - الدروس المستخلصة من تحليل البيانات المدرجة في قوائم الجرد الوطنية
    Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في قوائم الجرد الوطنية.
    Le Groupe de Rio prend note des mesures transparentes adoptées par certains États nucléaires en ce qui concerne le nombre d'armes nucléaires indiqué dans leurs inventaires nationaux. UN ومجموعة ريو تحيط علما بتدابير الشفافية التي اتخذتها بعض الدول النووية بخصوص عدد الأسلحة النووية في قوائم الجرد الوطنية.
    Il était saisi du rapport du GIEC intitulé Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (Guide de bonne pratique et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre). UN وكان معروضاً عليها تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ المعنون إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Pendant la période d'essai, les experts ont utilisé les rapports de synthèse et d'évaluation pour analyser les déficiences, lacunes et erreurs possibles relevées dans les inventaires nationaux. UN وفي أثناء الفترة التجريبية، استخدم خبراء الاستعراض تقارير التوليف والتقييم لمواصلة تقييم التناقضات والفجوات والأخطاء المحتملة التي يتم التعرف عليها في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    c) Conseils pour de bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN (ج) إرشاد بشأن الممارسات الجيدة وتدبر حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛
    c) Conseils pour de bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN (ج) الإرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛
    Cela permettrait le lancement d'un processus d'examen technique des informations contenues dans les inventaires nationaux avec l'assistance d'experts en l'an 2000, comme proposé dans le document FCCC/SBSTA/1999/3. UN وسيتيح ذلك الشروعَ في عملية استعراض فني للمعلومات الواردة في قوائم الجرد الوطنية بمساعدة الخبراء، في عام 2000، على النحو المقترح في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3.
    33. L'efficacité des examens techniques individuels portant sur les informations contenues dans les inventaires nationaux dépendrait dans une large mesure d'un certain nombre d'autres facteurs, tels que les suivants : UN 33- وفعالية الاستعراضات التقنية الفردية للمعلومات الواردة في قوائم الجرد الوطنية ستتوقف إلى حد كبير على عدد من العوامل الأخرى مثل:
    Le programme comporte une option qui permet d'intégrer l'évaluation des activités visant à réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les inventaires nationaux/infranationaux de GES. UN ويوفر هذا البرنامج خياراً يتمثل في دمج تقييم الأنشطة المتعلقة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها في قوائم الجرد الوطنية/دون الوطنية لغازات الدفيئة.
    Les nouveaux engagements se traduisent par des réductions en chiffres absolus des émissions des différentes Parties, par comparaison avec les émissions nationales totales de gaz à effet de serre notifiées dans les inventaires nationaux des gaz à effet de serre disponibles au moment de la conclusion de l'examen. UN وتؤدي الالتزامات الجديدة إلى تخفيضات بالقيم المطلقة في انبعاثات الأطراف المعنية مقارنة بإجمالي الانبعاثات الوطنية من غازات الدفيئة كما ترد في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المتاحة عند انتهاء الاستعراض.
    b) Faciliter le processus d'examen des inventaires nationaux annuels, y compris l'établissement d'analyses techniques et de synthèses; UN (ب) تيسير عملية النظر في قوائم الجرد الوطنية السنوية، بما في ذلك إعداد وثائق التحليل التقني والتوليف؛
    b) Faciliter le processus d'examen des inventaires nationaux annuels, y compris l'établissement d'analyses techniques et de synthèses; UN (ب) تيسير عملية النظر في قوائم الجرد الوطنية السنوية، بما في ذلك إعداد وثائق التحليل التقني والتوليف؛
    b) Faciliter le processus d'examen des inventaires nationaux annuels, y compris l'établissement d'analyses techniques et de synthèses; UN (ب) تيسير عملية النظر في قوائم الجرد الوطنية السنوية، بما في ذلك إعداد وثائق التحليل التقني والتوليف؛
    De plus, les Parties devraient expliquer les différences apparaissant dans le RNI. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف توضيح أوجه الاختلاف في قوائم الجرد الوطنية.
    Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في قوائم الجرد الوطنية.
    14. Les Parties non visées à l'annexe I sont encouragées à incorporer dans leurs inventaires nationaux les composés perfluorés, selon qu'il convient. UN ٤١- وتشجع اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول على أن تدرج في قوائم الجرد الوطنية المركبات المفلورة بالكامل، حسب مقتضى الحال.
    Les recherches portant sur la dynamique du carbone et les méthodes d'estimation du carbone accumulé dans les produits et déchets pourraient aussi aider les Parties à intégrer ces réservoirs dans leurs inventaires nationaux (sous réserve de l'accord de la Conférence des Parties). UN كما أن البحث في مجال ديناميات الكربون وأساليب التقدير في مجمعات الإنتاج والنفايات يمكنه أن يساعد الأطراف في إدراج هذه المجمعات في قوائم الجرد الوطنية (رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف).
    Des données sur tous les réservoirs de carbone seront incorporées dans l'inventaire national des forêts à partir de 2009. UN وسوف تدرج البيانات المتعلقة بكل مجمعات الكربون في قوائم الجرد الوطنية للغابات اعتباراً من 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus