"في كاراكاس" - Traduction Arabe en Français

    • à Caracas
        
    • de Caracas
        
    Ils furent transférés au centre d'incarcération des mineurs de la PTJ à Caracas. UN ثم نقلا إلى مركز احتجاز الأحداث التابع للشرطة القضائية التقنية في كاراكاس.
    Elle a son siège à Caracas et des bureaux permanents dans 10, bientôt 12, autres capitales. UN ويوجد مقر المؤسسة في كاراكاس ولها مكاتب دائمة في 10 عواصم ستصبح 12 قريبا.
    Comme chacun le sait, la Présidente de la Conférence, Mme Rajmah Hussain, est à Caracas pour participer au sommet du Groupe des 15. UN وكما تعرفون، فإن السفيرة راجماه، رئيسة المؤتمر، تحضر حالياً مؤتمر قمة مجموعة ال15 في كاراكاس.
    843. Fernando Benitez a été arrêté sans mandat à Caracas le 29 mai 1993 par deux personnes qui se sont présentées comme appartenant aux forces de sécurité. UN ٣٤٨- فرناندو بنيتتس قَبض عليه في ٩٢ أيار/مايو ٣٩٩١ دون أمر من المحكمة في كاراكاس شخصان قالا إنهما من أفراد قوة اﻷمن.
    Le rejet de la récusation de la juge a été confirmé par le premier tribunal de la Cour d'appel de Caracas. UN وقد أكدت المحكمة الأولى التابعة لمحكمة الاستئناف في كاراكاس رفض امتناعها عن نظر القضية.
    Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer à Caracas. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في كاراكاس.
    Asociación Civil Consorcio Desarrolo y Justicia est une organisation non gouvernementale apolitique, fondée en 1993 à Caracas, enregistrée auprès de l'Organisation des États américains. UN اتحاد الجمعيات المدنية للتنمية والعدالة منظمة غير حكومية غير سياسية أسست في عام 1993 في كاراكاس ومسجلة لدى منظمة الدول الأمريكية.
    La Fédération a son siège en République bolivarienne du Venezuela et a été reconnue comme fédération à Caracas en 1985. UN ويوجد مقر للاتحاد في جمهورية فنزويلا البوليفارية واعتُرف به كاتحاد في كاراكاس عام 1985.
    Le Ministère des affaires étrangères du Venezuela a envoyé le passeport de M. Rodriguez à la Section consulaire de l'ambassade des États-Unis à Caracas le jour même où la Conférence a commencé. UN بيد أن وزارة خارجية فنزويلا أرسلت جواز سفر السيد رودريغيز إلى قسم الشؤون القنصلية بسفارة الولايات المتحدة في كاراكاس في اليوم نفسه الذي استهلّ فيه المؤتمر أعماله.
    Reconnaissant l'importance des contributions au processus PARinAC des réunions préparatoires régionales organisées à Caracas, Kathmandou, Tunis, Bangkok, Addis-Abeba et Budapest, et dont les recommandations ont été approuvées à Oslo, UN وإذ تعترف باﻹسهام الذي قدمته إلى عملية الشراكة في العمل الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، المعقودة في كاراكاس وكاتماندو ومدينة تونس وبانكوك وأديس أبابا وبودابست، التي أقرت توصياتها في أوسلو،
    à Caracas le 5 décembre 1928. UN ولد غونزالو بارا - أرانغورين في كاراكاس في الخامس من كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٢٨.
    2.1 Le Comité a reçu de l’auteur, le 30 avril 1998, une première lettre dans laquelle elle disait avoir été arrêtée à Caracas, le 16 février 1998, par des agents de la Direction des services de renseignement et de prévention (DISIP). UN الوقائع التي غرضتها مقدمة البلاغ ٢-١ تلقت اللجنة أول رسالة من صاحبة البلاغ في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨. وأفادت أن موظفي إدارة خدمات المخابرات والوقاية ألقوا عليها القبض في كاراكاس في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    44. En 1928, éclate à Caracas une rébellion contre le régime de Gómez à laquelle participent des ouvriers, des intellectuels, des étudiants et quelques militaires. UN 44- وفي عام 1928 تمرد العمال والمثقفون والطلاب وبعض أفراد القوات المسلحة في كاراكاس ضد نظام غوميس.
    Les négociations se poursuivent avec le Gouvernement vénézuélien sur les modalités d'un renforcement du programme et sa transformation éventuelle en un centre international de biologie à Caracas. UN وثمة مناقشات مستمرة مع حكومة فنزويلا لتعزيز أنشطة البرنامج والانتقال إلى محاولة جعل هذا البرنامج مركزا دوليا للتكنولوجيا البيولوجية في كاراكاس.
    860. Igor Luengo a été arrêté le 21 octobre 1991 à Caracas par la police métropolitaine et aurait été torturé. UN ٠٦٨- ايجور لوينغو قبضت عليه الشرطة العسكرية في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ في كاراكاس وادُعي أنه عُذب.
    864. Antonio Castillo Gomez aurait été soumis à la torture en janvier 1992 à Caracas par des membres de la police. UN ٤٦٨- انطونيو كاستييو غوميس ادعي أنه تعرض للتعذيب في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في كاراكاس بأيدي أفراد من الشرطة.
    Un traité général sur le modèle de la Convention hémisphérique signée en mars à Caracas contribuerait grandement à conférer à l'État de l'autorité partout où elle est faible ou inexistante. UN وإن معاهــدة عامة مثل اتفاقية نصف الكرى الغربي الموقعة في آذار/مارس في كاراكاس يمكن أن تشكل إسهامـــا كبيرا في تعزيز السلطة حيث تكون ضعيفة أو غير موجودة.
    Trente délégués de 11 États et de trois organisations internationales y ont pris part. Le cinquième Séminaire de sûreté de l'aviation pour la région Amérique du Sud a eu lieu à Caracas, au Venezuela, du 26 au 30 juin. UN وعقدت الحلقة الدراسية الخامسة المتعلقة بأمن الطيران لمنطقة أمريكا الجنوبية في كاراكاس بفنزويلا في الفترة من ٦٢ إلى ٠٣ حزيران/يونيه، وحضرها ١١٣ مندوبا من ١٢ دولة و٩ شركات طيران و٥ منظمات دولية.
    Les projets sont coordonnés par la Division académique du siège de l'UNU par l'intermédiaire de l'UNU/BIOLAC à Caracas. UN وتقوم الشُعبة اﻷكاديمية في مقر جامــعة اﻷمم المتحدة بتنسيق المشاريع من خلال برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للتكنولوجيا اﻷحيائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كاراكاس.
    On a pu constater l'appui de la communauté internationale et du Comité en particulier en faveur des actions menées par les Autorités palestiniennes dans ce sens lors de la réunion du Comité, fort suivie, qui s'est tenue à Caracas, au cours de laquelle un plan d'action clair a été élaboré. UN وقد ثبت دعم المجتمع الدولي واللجنة على وجه الخصوص لجهود السلطة الفلسطينية في ذلك الاتجاه في اجتماع اللجنة في كاراكاس الذي سجل حضورا كبيرا، والذي جرى السعي فيه إلى وضع خطة عمل واضحة.
    15. Mme Ella CISNEROS, Présidente de la Fondation pour l'unité mondiale de Caracas. UN ١٥ - السيدة ايلا سيسنيروس، رئيسة مؤسسة الاخاء من أجل الوحدة العالمية في كاراكاس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus