"في كاسيكا" - Traduction Arabe en Français

    • à Kasika
        
    142. De plus, les actes de brutalité, comme ceux qui ont été commis à Kasika et à Makobola, parmi d'autres, quelle que soit la partie qui les a commis, devront aussi être jugés par un tribunal international. UN 142- بالإضافة إلى ذلك ينبغي النظر من قِبل محكمة دولية في جميع الأعمال الوحشية من قبيل تلك التي ارتُكبت في كاسيكا وفي ماكوبولا، في جملة جهات، أياً كان الطرف الذي اقترفها.
    La population civile a été encerclée à Kasika par ces soldats qui entraient, maison par maison, où hommes, femmes et enfants étaient égorgés sans pitié. UN وقد حوصر السكان المدنيون في كاسيكا من جانب الجنود هؤلاء الذين اقتحموا البيوت بيتا بيتا وذبحوا بدون رحمة الرجال والنساء واﻷطفال.
    Un des soldats rwandais s'est illustré à Kasika en éventrant, après l'avoir violée, l'épouse enceinte du chef coutumier de ce village et s'est abreuvé du sang du foetus qu'elle portait. UN وتباهى أحد الجنود الروانديين في كاسيكا باغتصاب الزوجة الحامل للرئيس التقليدي للقرية ثم استخراج الجنين من رحمها وشرب دمه.
    13. En ce qui concerne les massacres commis à Kasika le lundi 24 août 1998, dans la chefferie de Lwindi, en territoire de Mwenga, les informations partielles que le Gouvernement reçoit de cette région sous occupation de la coalition rwando-ougandaise permettent d'informer la communauté internationale des atrocités suivantes : UN ١٣ - وفيما يتعلق بالمذابح المرتكبة في كاسيكا يوم الاثنين ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨، في محافظة لويندي، في إقليم موينغا، يمكن استنادا الى المعلومات الجزئية التي تتلقاها الحكومة من هذه المنطقة الواقعة تحت احتلال التحالف الرواندي - اﻷوغندي، إبلاغ المجتمع الدولي باﻷعمال الوحشية التالية:
    C’est ce qui s’est passé, grosso modo, à Kasika, Makobola, Kamituga et Buyankiri, et c’est ce que le RCD considère être des «bavures» Chef du Département de la sécurité et des renseignements (Bizima Karaha) et chef du Département de la justice, des réformes institutionnelles et des droits de l’homme (Jean Marie Emungu); rapport transmis par le gouverneur de la province du Sud-Kivu. UN وعلى هذا النحو ولكن بصورة أبشع وقعت أحداث في كاسيكا وماكوبولا وكاميتوغا وبويانكيري، وغيرها، وهو ما تعتبره جمهورية الكونغو الديمقراطية قد وقع على سبيل الخطأ ) " زلة " (.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus