"في لجنة الخبراء المعنية" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité d'experts de
        
    • du Comité d'experts sur
        
    • au Comité d'experts sur
        
    • au Comité de l'
        
    • du Comité d'experts en
        
    • du Comité d'experts pour
        
    • au Comité d'experts en matière
        
    Membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, Nations-Unies (2005-2009) UN عضو في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، الأمم المتحدة
    Nomination d'un nouveau membre du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تعيين عضو جديد في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Nomination de deux nouveaux membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تعيين عضوين جديدين في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Le Service travaille également en étroite collaboration avec le Conseil de l'Europe par le biais du Comité d'experts sur le terrorisme (CODEXTER). UN ويتعاون الفرع أيضا تعاونا وثيقا مع مجلس أوروبا من خلال مشاركته في لجنة الخبراء المعنية بمكافحة الإرهاب.
    Représentant de la Pologne au Comité d'experts sur la nationalité du Conseil de l'Europe (depuis février 1995); Vice-Président du Comité et Président de son groupe de travail (1997-2000); Président du Comité (2000-2002) UN ممثل بولندا منذ شباط/فبراير 1995 في لجنة الخبراء المعنية بالجنسية التابعة لمجلس أوروبا، وشغل منصب نائب رئيس هذه اللجنة، ورئيس الفريق العامل التابع للجنة في الفترة 1997-2000.
    Nomination de 24 experts au Comité de l'administration publique UN تعيين 24 خبيرا في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    J'ai l'honneur de solliciter par la présente l'admission de l'Australie comme membre à part entière du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN أكتب إليكم ﻷطلب رسميا قبول استراليا عضوا في لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة.
    Membre depuis 1964 du Comité d'experts pour l'application des conventions et recommandations de l'Organisation internationale du Travail. UN عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات منظمة العمل الدولية وتوصياتها.
    Le Conseil examinera également les demandes de participation en tant que membres à part entière, au Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, présentées par l'Australie et l'Espagne. UN كما سينظر المجلس في طلبي اسبانيا واستراليا المتعلقين بقبولهما عضوين كاملين في لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Informations biographiques sur les membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN معلومات عن السير الذاتية للأعضاء المعينين في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Informations biographiques sur les membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN السير الذاتية للمُعَيَّنين في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN السير الذاتية للمُعَيَّنين في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Nomination d'un nouveau membre du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تعيين عضو جديد في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Note du Secrétaire général sur la nomination de 25 membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale (E/2009/9/Add.____) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين 25 عضوا في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2009/9/Add.__)
    J'ose espérer que les distingués membres du Comité d'experts de la Convention apprécieront les progrès accomplis jusqu'ici, l'évolution positive enregistrée dans le présent rapport et appuieront les efforts consentis par le Nigéria pour maintenir cette dynamique dans l'intérêt général des femmes nigérianes. UN ويحدوني الأمل أن يقدِّر الأعضاء البارزون في لجنة الخبراء المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التقدُّم المحرز حتى الآن، والتغييرات الإيجابية المسجلة في هذا التقرير، وإسداء التأييد لما تبذله نيجيريا من جهود لمواصلة هذا الزخم لما فيه المصلحة الشاملة للمرأة النيجيرية.
    L'ONUDC travaille également en étroite collaboration avec le Conseil de l'Europe par le biais du Comité d'experts sur le terrorisme. UN ويتعاون المكتب أيضا تعاونا وثيقا مع مجلس أوروبا من خلال مشاركته في لجنة الخبراء المعنية بمكافحة الإرهاب.
    Membre depuis 1964 du Comité d'experts sur l'application des conventions et recommandations de l'Organisation internationale du Travail. UN عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات وتوصيات منظمة العمل الدولية.
    Représentant de la Pologne au Comité d'experts sur la nationalité du Conseil de l'Europe depuis février 1995. Vice-Président du Comité et président de son groupe de travail de 1997 à 2000. UN ممثل بولندا في لجنة الخبراء المعنية بالجنسية التابعة لمجلس أوروبا منذ شباط/فبراير 1995، وشغل منصب نائب رئيس هذه اللجنة، ورئيس الفريق العامل التابع للجنة في الفترة 1997-2000.
    Représentant du Canada au Comité des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe, 1993-1994; représentant du Canada au Comité d'experts sur le droit international public, Conseil de l'Europe, 1983-1985. UN الممثل الكندي في اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين حول القانون الدولي العام في مجلس أوروبا، 1993-1994؛ وممثل كندا في لجنة الخبراء المعنية بالقانون الدولي العام، مجلس أوروبا، 1983-1985.
    Nomination de 24 experts au Comité de l'administration publique UN تعيين 24 خبيرا في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    Participation aux travaux du Comité d'experts en matière de droits de l'homme du Conseil de l'Europe, 19771980 et 19891990 UN شاركت المرشحة في لجنة الخبراء المعنية بحقوق الإنسان التابعة للمجلس الأوروبي في الفترتين
    Membre du Comité d'experts pour la lutte contre la criminalité internationale et transfrontière et pour la création d'un tribunal pénal international, organisé par l'Institut supérieur international des sciences criminelles (ISISC), qui s'est réuni à Syracuse (Italie) du 24 au 28 juin 1990 et a adopté un projet de statut pour un tribunal pénal international. UN عضو في لجنة الخبراء المعنية بمراقبة الإجرام عبر الوطني والدولي وبإنشاء محكمة جنائية دولية، التي ينظمها المعهد العالي الدولي للعلوم الجنائية والتي عقدت اجتماعاتها في سيراكوسا بإيطاليا في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 1990 وأقرت نظاما أساسيا لمحكمة جنائية دولية.
    1. Le Secrétaire général a reçu des lettres des Représentants permanents de l'Argentine, de la Belgique, du Brésil, du Mexique et du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, par lesquelles ces États faisaient acte de candidature à l'admission à part entière au Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN ١ - وردت الى اﻷمين العام رسائل من الممثلين الدائمين للارجنتين، والبرازيل، وبلجيكا، والمغرب، والمكسيك، تضمنت طلب العضوية الكاملة في لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus