ÉLECTION DE NEUF MEMBRES du Comité pour l'élimination de | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Membre élu du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, et président du Comité de 2006 à 2008 | UN | عضو منتخب في لجنة القضاء على التمييز العنصري، ورئيس اللجنة في الفترة من 2006 إلى 2008 |
Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale devant remplacer les membres | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء |
Mme Patten, avocate mauricienne, est membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | أما السيدة باتن فهي محامية من موريشيوس وعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
En 2001, un homme a rejoint les 22 femmes membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | فقد انضم في عام 2001 رجل واحد إلى 22 امرأة عضواً في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
La Division, la Présidente et les membres désignés du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes participeront à ces réunions. | UN | وستشارك رئيسة الشعبة وأعضاء محددين في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في تلك الاجتماعات. |
Activités dans le cadre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | الاضطلاع بأنشطة في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Depuis 2002: membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | منذ عام 2002: عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Membre, et président de 2006 à 2008, du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) | UN | عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري، ورئيس تلك اللجنة في الفترة من 2006 إلى 2008 |
Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) depuis 2002 | UN | عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 2002 |
Expert indépendant du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | خبير مستقل في لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Il est aussi membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. Il a été Directeur de la Division des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies de 1977 à 1982. | UN | كما أنه عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري والمقرر الخاص بشأن موضوع الحق في الاسترداد والتعويض وإعادة التأهيل لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
2001 - Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) | UN | 2001 - عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai tous mes devoirs et attributions de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
38. En qualité de membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, M. Valencia remercie la Troisième Commission et l'Assemblée générale d'appuyer l'oeuvre importante de lutte contre le racisme de cet organe. | UN | ٨٣ - وأضاف أنه بوصفه عضوا في لجنة القضاء على التمييز العنصري يعرب عن تقديره للتأييد الذي أبدته اللجنة الثالثة والجمعية العامة لما اضطلعت به اللجنة من عمل هام في مكافحة العنصرية. |
7. C'est au sein du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes que l'on s'est penché avec le plus d'intérêt sur les conséquences concrètes des diverses réserves. | UN | ٧- وكانت دراسة التأثير العملي لمختلف التحفظات أشد تركيزاً في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Parmi les femmes occupant des postes de haut niveau, il y a la Présidente de l'Inde, quatre femmes gouverneurs, la Présidente du Parlement et la Solicitor General adjointe de l'Inde, qui est également membre du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | ومن بين النساء اللواتي يشغلن مناصب عليا في السلطة، رئيسة جمهورية الهند، وأربع حاكمات، ورئيسة البرلمان، وامرأة تشغل منصب النائب العام الإضافي للهند وهي أيضا عضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Il a aussi été noté que la liste des rapports qui devaient être examinés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était publiée dans le Journal des Nations Unies. | UN | وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
État des contributions au Comité pour l'élimination de | UN | حالة الاشتراكات في لجنة القضاء على التمييز العنصري |