En sa qualité de membre du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires, la République tchèque considère que les moyens nationaux transparents de contrôle des exportations font partie intégrante d'un régime de non-prolifération solide. | UN | وأضافت أن الجمهورية التشيكية، بوصفها دولة عضواً في لجنة زانغر ومجموعة المورِّدين النوويِّين، تَعتَبِر أن ضوابـط التصديـر الوطنية المتَّسمة بالشفافية هي جزء لا يتجزأ من أي نظام قوي لمنع الانتشار. |
En sa qualité de membre du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires, la République tchèque considère que les moyens nationaux transparents de contrôle des exportations font partie intégrante d'un régime de non-prolifération solide. | UN | وأضافت أن الجمهورية التشيكية، بوصفها دولة عضواً في لجنة زانغر ومجموعة المورِّدين النوويِّين، تَعتَبِر أن ضوابـط التصديـر الوطنية المتَّسمة بالشفافية هي جزء لا يتجزأ من أي نظام قوي لمنع الانتشار. |
En octobre 1997, la Chine est devenue un membre à part entière du Comité Zangger. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، أصبحت الصين أول عضو دائم في لجنة زانغر. |
La levée des sanctions de la Communauté européenne touchant les activités nucléaires de l'Afrique du Sud permettra à cette dernière de participer au Comité Zangger et au Groupe des fournisseurs nucléaires. | UN | وهي أن قيام الجماعة اﻷوروبية برفع الجزاءات النووية المفروضة على جنوب افريقيا سيمهد الطريق لمشاركة جنوب افريقيا في لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين. |
Conformément à ce qui a été décidé au Comité Zangger, la Slovaquie rend compte chaque année des exportations de matières brutes, de matières fissiles et de matières et équipements liés aux activités nucléaires. | UN | وأشار إلى أنه كما اتُفِق عليه في لجنة زانغر فإن سلوفاكيا تقدِّم سنويا تقريرا عن صادرات المواد المَصْدَر والمواد الإنشطارية، وكذلك عن المواد والمعدات التي لها صلة بالأنشطة النووية. |
En octobre 1997, la Chine est devenue un membre à part entière du Comité Zangger. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، أصبحت الصين أول عضو دائم في لجنة زانغر. |
Membre du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires, la France contribue dans ce cadre aux efforts internationaux de lutte contre la prolifération, notamment pour : | UN | تساهم فرنسا، بصفتها عضواً في لجنة زانغر وفي مجموعة مورّدي المواد النووية، في الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الانتشار، خاصة فيما يخص: |
Elle est également membre du Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et du Comité Zangger. | UN | كما أنها عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر. |
Elle est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires ainsi que du Comité Zangger. | UN | وكرواتيا عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر. |
Nous faisons désormais partie du Comité Zangger depuis 1993. | UN | وأصبحنا عضوا في لجنة " زانغر " في عام ١٩٩٣. |
la Slovaquie, la Suède et la Suisse en tant que membres du Comité Zangger | UN | واليونان بصفتها أعضاء في لجنة زانغر |
L'Espagne, membre du Comité Zangger et récemment chargée de la présidence du Groupe des fournisseurs nucléaires, soutient que ce dernier n'est pas un club fermé d'États élevant des obstacles aux échanges internationaux légitimes. | UN | واسبانيا، وهي عضو في لجنة زانغر وكلفت مؤخرا برئاسة مجموعة موردي المواد النووية، تؤكد أن هذه المجموعة ليست ناديا مغلقا من الدول يقيم العقبات في سبيل المبادلات التجارية المشروعة. |
Membre du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires, la France contribue dans ce cadre aux efforts internationaux de lutte contre la prolifération, notamment pour : | UN | تساهم فرنسا، بصفتها عضواً في لجنة زانغر وفي مجموعة موردي المواد النووية، في الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الانتشار النووي، خاصة فيما يتعلق بـ: |
En octobre 1997, la Chine est devenue membre à part entière du Comité Zangger. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، أصبحت الصين عضوا كامل العضوية في لجنة زانغر. |
En octobre 1997, la Chine est devenue membre à part entière du Comité Zangger. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، أصبحت الصين عضوا كامل العضوية في لجنة زانغر. |
L'Irlande participe aux travaux du Comité Zangger, nom sous lequel on désigne le Groupe des exportateurs nucléaires. | UN | 16 - تشارك أيرلندا في لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية. |
Membre actif du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires, la République tchèque a inscrit dans sa législation nationale des normes très rigoureuses de contrôle des exportations, y compris le contrôle de l'utilisation finale de tous les biens potentiellement proliférants (principe catch all). | UN | وقد أدرجت الجمهورية التشيكية، بوصفها مشتركا نشيطا في لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية، في تشريعاتها الوطنية معايير عالية في ما يتعلق بالضوابط على الصادرات تشمل مبدأ عدم استبعاد أحد. |
En tant qu'État partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, la Croatie a également mené à bonne fin la procédure nationale à suivre pour les amendements à cette convention. Elle est membre actif du Groupe des fournisseurs nucléaires ainsi que du Comité Zangger. | UN | وبصفتها طرفا في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، أنهت كرواتيا أيضا الإجراء الوطني المطلوب لتعديل هذه الاتفاقية، وكرواتيا عضو فاعل في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر. |
Conformément à ce qui a été décidé au Comité Zangger, la Slovaquie rend compte chaque année des exportations de matières brutes, de matières fissiles et de matières et équipements liés aux activités nucléaires. | UN | وأشار إلى أنه كما اتُفِق عليه في لجنة زانغر فإن سلوفاكيا تقدِّم سنويا تقريرا عن صادرات المواد المَصْدَر والمواد الإنشطارية، وكذلك عن المواد والمعدات التي لها صلة بالأنشطة النووية. |
En tant qu'État participant au Comité Zangger, au Groupe des fournisseurs nucléaires et à l'Initiative sécurité et lutte contre la prolifération, la Hongrie possède et gère un système national efficace de contrôle des exportations et participe aux efforts internationaux dans ce domaine. | UN | وتقوم هنغاريا، بصفتها دولة مشاركة في لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، باتباع وتشغيل نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات وتساهم في الجهود الدولية المبذولة في هذا المجال. |
En tant qu'État participant au Comité Zangger, au Groupe des fournisseurs nucléaires et à l'Initiative sécurité et lutte contre la prolifération, la Hongrie possède et gère un système national efficace de contrôle des exportations et participe aux efforts internationaux dans ce domaine. | UN | وتقوم هنغاريا، بصفتها دولة مشاركة في لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، باتباع وتشغيل نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات وتساهم في الجهود الدولية المبذولة في هذا المجال. |