"في مؤخرته" - Traduction Arabe en Français

    • dans le cul
        
    • au cul
        
    • dans son cul
        
    • dans le derrière
        
    Il fait la navette vers l'Amérique du Sud, de la drogue dans le cul. Open Subtitles لقد سافر إلى هنا من أمريكا الجنوبية و لديه مخدرات محشورة في مؤخرته
    Ignore-le. Il a vraiment un bâton dans le cul ! Open Subtitles لا تهتم له , لديه عصا في مؤخرته
    Pourquoi parles-tu comme une marionnette qui a une main dans le cul ? Open Subtitles لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟
    Qu'il se mette sa note d'honoraire au cul. Open Subtitles بأمكانه أخذ الفاتورة التي سيرسلها لي ويضعها في مؤخرته
    Il a déjà avalé un porte clé lumineux. Il l'a évacué à moitié avant de détaler. Comme si on projetait un film dans son cul. Open Subtitles اكل مرةً مصباح يدوي لسلسلة مفاتيح تغوط نصفه ولاذ بالفرار بدا وكأن في مؤخرته افتتاح فيلم
    Ce type s'est fourré une brosse à dents dans le derrière. Open Subtitles وضع هذا الرجل فرشاة أسنان في مؤخرته. وعلقت هناك.
    Probablement parce que ce con avait deux kilos de C4 dans le cul. Open Subtitles على الأرجح لأن 4 رطل من المتفجرات حشروا في مؤخرته
    Si ce fils de pute continue à foutre la merde à Los Angeles, je lui fous moi-même mon flingue dans le cul et j'appuie sur la gâchette. Open Subtitles ذلك ابن العاهرة إنْ بدأ يبيـع في لوس اجلوس أنا بنفسي سوف أضع المسدس في مؤخرته واسحب الزناد , اقسم بذلك
    Et ce président de mes deux va devoir céder sur ce point, ou je lui foutrai une bombe dans le cul. Open Subtitles ويوافق ذلك الرئيس اللعين عليه حتى لو إضطررت أن أضع قنبلة في مؤخرته
    Je lui ai dit de se le mettre dans le cul, et ne pense pas que je ne connais pas gentil flic, mauvais flic quand je les vois. Open Subtitles لقد قلت له بأنّ يضعها في مؤخرته ولا تعتقد بأنّني لا أعرف أسلوب الشرطي السئ، والشرطي الحسن حينما يحصل أمام عينيّ
    N'est-il pas plus probable que la calamité l'ait rendu plus malade, plutôt qu'un pouce dans le cul pour essayer de le soulager ? Open Subtitles الحزن هو ما زاد حالته سوءاً وليس إقحام إبهام في مؤخرته لتخفيف ألمه
    Non, je vais lui mettre un bâton dans le cul et le transformer en un carton de canettes de bières Open Subtitles لا,سأضع عصا في مؤخرته ليتحول الي كوب ورقي لشرب البيره
    dans le cul! Tout le monde le sait. Open Subtitles في مؤخرته, الجميع يعلم أنه أطلق عليه في مؤخرته
    Dix sacs que je peux lui glisser un oeuf dans le cul. Open Subtitles أراهن بـ10 دولار أنه بمقدوري إدخال بيضة دجاجة في مؤخرته دون أن تنكسر
    C'est pas comme si je lui avais fait un coup de boule dans le cul. Open Subtitles انها ليست مثل طرقت أن وخز خارج بالهجوم جبهتي في مؤخرته.
    Je lui planterais une mèche dans le cul à ce vieux diable. Open Subtitles سآخذ الصفقة وبعد ذلك أهرب وأركل ذلك الشيطان القديم في مؤخرته
    N'empêche, s'il m'insulte, son service il peut se le foutre au cul ! Open Subtitles لو كان هذا المعروف لي، هل يعني هذا أني سأتذلل له فليضع هذا المعروف في مؤخرته
    Qu'il se foute le taxi au cul. Open Subtitles قل له أنك ستحشر هذه السيارة في مؤخرته السمينة
    Avec un homme, on arrive et on met la queue dans son cul. Open Subtitles ولكن الرجل تذهب اليه وتضع قضيبك في مؤخرته
    Doucement et mettre du Tabasco dans son cul pendant qu'il mourra hurlant pour son père et sa mère. Open Subtitles ببطئ. و أن أصب صلصة الطاباسكو في مؤخرته الممزقة الدامية بينما يموت وهو يصيح مستنجداً بأبيه و امه
    Oui mais je suis celui qui s'est fait tirer dans le derrière pour ça. Open Subtitles نعم ، لكن انا من اطلق عليه النار في مؤخرته من اجل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus