"في ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • à quoi
        
    • dans quoi
        
    • De quoi
        
    • En quoi
        
    • pour quoi
        
    • A quoi
        
    • Sur quoi
        
    • Avec quoi
        
    • Qu'est-ce que
        
    • - À quoi
        
    Le bâtiment où l'église se trouvait, à quoi sert-il ? Open Subtitles ذلك المبنى حيث كانت سابقا الكنيسة في ماذا يستخدم الآن؟
    à quoi tu pensais, t'enfuir comme ça ? Open Subtitles في ماذا كُنتِ تُفكرين ، في الهرب بتلك الطريقة ؟
    Non mais dans quoi ce gamin s'est fourré ? Open Subtitles في ماذا أقحم هذا الصبيّ نفسه بحقّ الجحيم ؟
    Je ne sais même plus De quoi je parlais. Open Subtitles لم أكن أعرف في ماذا كنت اتكلم عنه
    En quoi ça t'importe de toute façon ? Open Subtitles في ماذا يهم ذلك على أيّ حال؟ بالطبع إنه يُهم
    Je crois savoir pour quoi les profils ont été utilisés. Open Subtitles أظن أنني أعرف في ماذا اسـتخدمت هذه الملفات
    Faire la guerre au rail. A quoi je pensais ? Open Subtitles حرب ضد سكة الحديد في ماذا كنت أفكر؟
    Alors, il nous a menti Sur quoi d'autre ? Open Subtitles أذن في ماذا كذب علينا ايضاً؟
    à quoi tu penses ? Open Subtitles حسناً يا بوبس, قلت ان لديك خطة في ماذا تفكر ؟
    à quoi a-t-il bien pu penser, en infiltrant sa propre fille ? Open Subtitles في ماذا كان يفكر بحق الجحيم بوضع ابنته في دور تجسسي؟
    Vous êtes tous deux intelligents, à quoi pensiez-vous? Open Subtitles أنتم كلكم أولاد أذكياء في ماذا كنتم تفكرون ؟
    Perconte, à quoi tu pensais ? T'es pas foutu de mettre un pantalon ? Open Subtitles بيركانتي ، في ماذا كنت تفكّر عندما ارتدت سروالك بإهمال
    Je dois la reprendre. S'ils trouvent à quoi elle sert... Open Subtitles يجب أن أعيده إذا أكتشفوا في ماذا يستخدم
    dans quoi est-ce qu'on s'est embarqués ? Open Subtitles في ماذا أقحمنا أنفسنا بحق الجحيم، يارجل؟
    Écoute-moi. Je t'aime bien, mais tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques. Open Subtitles استمع الي,انا احبك,لكنك لا تدري في ماذا وقعت نفسك هنا
    Désolée, M. Burnett voudrait vous redemander De quoi il s'agit. Open Subtitles أنا آسفة السيد "بيرنت" يريد أن يعرف في ماذا تودون مناقشته ؟
    On parlait De quoi ? Open Subtitles في ماذا كنا نتحدث؟
    Alors je peux vous dire En quoi je suis bon. Open Subtitles اضن بأنه يمكن ان اقول لك في ماذا انا انفع
    - En quoi, en maths, en cuisine ? Open Subtitles ساحر في ماذا رياضيات، طبخ .. ؟
    pour quoi faire t'as besoin d'une radio satellite, enfin ? Open Subtitles في ماذا بحق الجحيم تحتاجين الراديوات التي تعمل بالقمر الصناعي ؟
    Vous osez dire ça ! A quoi sert votre karaté ? Open Subtitles هذه كلمات ليس لها معنى في ماذا ستنفع الكاراتيه أمام الأسلحة ؟
    Revenir Sur quoi ? Open Subtitles النظر للخلف في ماذا ؟
    Du blé Avec quoi ? Open Subtitles الربح في ماذا ؟
    Qu'est-ce que vous croyez ? Open Subtitles سأقوم ببتر ساقك في ماذا تعتقد أنني سأستخدمها ؟
    - à quoi tu pensais ? Open Subtitles أم أنه استسقاء الدماغ؟ في ماذا كنت تفكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus