"في مثل عمري" - Traduction Arabe en Français

    • à mon âge
        
    • de mon âge
        
    • a mon âge
        
    Le temps passe vite quand on arrive à mon âge. Open Subtitles الوقت يمر سريعا عندما تكونين في مثل عمري
    Ce n'est pas facile de retrouver l'amour à mon âge. Open Subtitles لن يكون سهلاً إيجاد الحُب ثانية في مثل عمري.
    à mon âge, j'aime n'importe quel film tant que je comprends ce qu'ils racontent. Open Subtitles لمن في مثل عمري , أنا أحب أي فيلم أستطيع أن أفهم الفظائع التي يقولونها
    C'est bizarre, mais c'est un problème courant, chez les hommes de mon âge. Open Subtitles .. أعرف أن هذا يبدو غريباً، ولكن إنها مشكلة شائعة بين الآباء في مثل عمري
    Un labrador noir de mon âge. Tu le connais ? Open Subtitles لابرادود أسود , في مثل عمري و لديه أسنان جميلة هل تعرفه ؟
    Elle a mon âge, et on est engagé...à être fiancés. (jeu de mots avec "engaged") Open Subtitles إنها في مثل عمري و إننا مخطوبين , سنقوم بالخطبة
    Monseigneuret père, à mon âge, une fille devrait déjà savoir de quelles sortes de galanteries les hommes sont capables. Open Subtitles سيدي وأبي, في مثل عمري الفتاة ينبغي أن تعرف أي نوع من البطولات الرجال قادرون عليه.
    à mon âge, il ne me reste plus que le droit à un rhume. Open Subtitles في مثل عمري ، تبقت لدي نزّلة برد واحــدة
    à mon âge, on doit garder un taux de sucre stable. Open Subtitles في مثل عمري, لابد وأن تبقي مستوى السكر في الدم مستقر
    Même à mon âge, j'ai le droit d'avoir une vie, non ? Open Subtitles حتى في مثل عمري , ابن يحق لي الحصول على الحياة , ليست لي؟
    Bien sûr que j'ai fait pipi dans mes pantalons ! Tout le monde à mon âge fait pipi dans ses pantalons. Open Subtitles طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء
    Ça ne peut plus arriver à mon âge! Open Subtitles مثل هذه الامور لا تحدث للرجال في مثل عمري
    Tout le monde a toujours été si gentil avec moi, j'ai du mal à déménager comme ça à mon âge. Open Subtitles الجميع كانوا دائماً طيبون معي .. والإنتقال من منزل لآخر في مثل عمري هذا
    C'est pas normal à mon âge, de plus avoir ça. Open Subtitles في مثل عمري هذا, ليس من الطبيعي .ان لا احصل على انتصاب
    à mon âge, on ne se réveille pas avec une toute nouvelle sexualité. Open Subtitles النساء في مثل عمري لا يستيقظن بكلّبساطةذاتيوم .. بميول جنسية جديدة ..
    Laisse tomber. Un entretien, à mon âge ? Open Subtitles اوقف ذلك , كيف يمكنني أن اجري مقابلات العمل في مثل عمري.
    Je dois me faire des amis de mon âge et toi, des amis de ton âge. Open Subtitles يجب أن أصادق أناساً في مثل عمري وأنت يجب أن تصادق أناساً في مثل عمرك
    - Monsieur, votre fils qui est de mon âge, écrivez-lui... Open Subtitles ذلك الولد الذي لديك حوالي في مثل عمري
    Je veux me tenir avec des gens de mon âge. Open Subtitles أريد أن أتسكع مع فتيان في مثل عمري
    a mon âge, on a besoin d'une bonne nuit de sommeil. Open Subtitles بالنسبة لرجل في مثل عمري فإنه يحتاج للنوم الليلي الجيد
    Il a mon âge. Open Subtitles كنا نذهب إلى المدرسة سوية لقد كان في مثل عمري
    a mon âge, on ne peut pas cracher dessus. Open Subtitles في مثل عمري ,كل فرصة هي فرصة ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus