La figure 15 indique que la formation du personnel à la gestion axée sur les résultats a augmenté systématiquement. | UN | ويبين الشكل 15 أن تدريب الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج شهد زيادة مطردة. |
Le Centre a par ailleurs considérablement renforcé le contrôle qualité de ses projets et de la formation de son personnel à la gestion axée sur les résultats. | UN | كما زاد المركز من الرقابة على نوعية المشاريع زيادة كبيرة من خلال تدريب موظفيه في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Celui-ci a également renforcé la supervision de la qualité de ses projets en formant son personnel à la gestion axée sur les résultats. | UN | وزاد المركز أيضا الرقابة على نوعية المشاريع من خلال تدريب موظفيه في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Inciter les hauts fonctionnaires à être le fer de lance de la gestion axée sur les résultats | UN | المبدأ 1: تعزيز القيادة العليا في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Sur la base des réponses fournies, il faut d'urgence renforcer la formation sur la gestion axée sur les résultats. | UN | واستناداً إلى الردود على أسئلة الاستقصاء يتضح أنَّ ثمة حاجة عاجلة لمزيد من التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Les compétences spécialisées pour la gestion axée sur les résultats sont nécessaires mais pas suffisantes | UN | 5 - إن المهارات التقنية في مجال الإدارة القائمة على النتائج مطلوبة وضرورية، لكنها ليست كافية |
Un programme de formation en ligne consacré à la gestion axée sur les résultats devrait également faire partie des outils disponibles. | UN | وينبغي أن تشمل مجموعة الأدوات هذه برنامجا للتعلم الإلكتروني في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Le Département de la gestion devrait élaborer un outil de formation en ligne consacré à la gestion axée sur les résultats. | UN | ينبغي أن تعدّ إدارة الشؤون الإدارية أداة للتعلم الإلكتروني في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
* Grandes étapes de la formation du personnel à la gestion axée sur les résultats | UN | * العلامات البارزة لبناء قدرة الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Le personnel de 83 % des bureaux de pays a bénéficié d'une formation à la gestion axée sur les résultats en 2008. | UN | استفادة 83 في المائة من المكاتب القطرية عام 2008 من برامج تدريبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Le personnel de 100 % des bureaux de pays aura bénéficié d'une formation à la gestion axée sur les résultats d'ici à 2011. | UN | استفادة 100 في المائة من المكاتب القطرية من التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج بحلول عام 2011 |
Proportion de bureaux de pays dont le personnel a bénéficié d'une formation à la gestion axée sur les résultats | UN | نسبة المكاتب القطرية التي استفادت من مناسبات التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Structure centrale chargée de l'appui à la gestion axée sur les résultats | UN | القدرة في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
1.11 Renforcer la formation à la gestion axée sur les résultats et institutionnaliser le suivi | UN | 1-11- تعزيز التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج وإضفاء الصفة المؤسسية على متابعتها |
Un programme complet de formation du personnel à la gestion axée sur les résultats et à la programmation est prévu au cours de la période couverte par le nouveau plan. | UN | وقد تم تحديد برنامج تدريب شامل في مجال الإدارة القائمة على النتائج والبرمجة لفائدة الموظفين فيما يخص فترة الخطة الجديدة. |
Elles prennent note des efforts faits dans le domaine de la gestion axée sur les résultats, des progrès réalisés pour utiliser les fonds de façon plus rationnelle et tendre vers plus d'efficience, et de l'adoption d'un système de gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | وهي تحيط علما بالجهود التي تبذل في مجال الإدارة القائمة على النتائج والتقدم المحرز في زيادة فعالية التكلفة والكفاءة وإقامة نظام عالمي موحد للإدارة. |
Un haut fonctionnaire du Groupe de l'évaluation assure les fonctions de secrétaire du Comité directeur de la gestion axée sur les résultats, tandis qu'un autre administrateur consacre une partie de son temps à la gestion axée sur les résultats. | UN | ويتولى موظف من كبار موظفي فريق التقييم منصب الأمين في اللجنة التوجيهية للإدارة القائمة على النتائج، وهناك موظف آخر من الفئة الفنية يعمل بدوام جزئي في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Une évaluation externe de la gestion axée sur les résultats du FNUAP, réalisée en 2005, a fait état de < < progrès notables > > dans la mise en œuvre de cette approche au cours des quatre années précédentes. | UN | وقد ورد في تقييم لأداء الصندوق في مجال الإدارة القائمة على النتائج أجرته في عام 2005 جهات خارجية أن ' ' تقدما كبيرا`` قد تم رصده في تنفيذ هذا النهج في السنوات الأربع الأخيرة. |
Par ailleurs, la plupart des administrateurs avaient reçu une formation de plusieurs jours sur la gestion axée sur les résultats. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلقى معظم الموظفين من الفئة الفنية تدريباً لعدة أيام في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Sur la base des réponses fournies, il faut d'urgence renforcer la formation sur la gestion axée sur les résultats. | UN | واستناداً إلى الردود على أسئلة الاستقصاء يتضح أنَّ ثمة حاجة عاجلة لمزيد من التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
En 2009, le Comité directeur a établi un cadre cohérent d'objectifs stratégiques de gestion axée sur les résultats, facilité l'élaboration de plans de travail basés sur la gestion axée sur les résultats pour les bureaux extérieurs de l'ONUDI et proposé des possibilités de formation à la gestion axée sur les résultats à tous les administrateurs de l'ONUDI. | UN | وكانت اللجنة التوجيهية قد وضعت، في عام 2009، إطاراً سلساً للأهداف الاستراتيجية للإدارة القائمة على النتائج، ويسَّرت وضع خطط عمل مبنية على الإدارة القائمة على النتائج لمكاتب اليونيدو الميدانية، ووسَّعت نطاق التدريب في مجال الإدارة القائمة على النتائج ليشمل جميع موظفي الفئة الفنية في اليونيدو. |
d) Des directives et des actions de formation, ainsi qu'un manuel et un outil d'apprentissage en ligne, devraient être élaborées pour la gestion axée sur les résultats. | UN | (د) ينبغي وضع مبادئ توجيهية وتدريب على الإدارة القائمة على النتائج، ووضع دليل عن الإدارة القائمة على النتائج، وأداة للتعلم الإلكتروني في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Le bureau de l'UNICEF en République bolivarienne du Venezuela a appuyé les études supérieures bilingues pour les enseignants appartenant aux peuples autochtones et commencé de former des fonctionnaires à une gestion axée sur les résultats afin d'améliorer l'application des politiques d'enseignement bilingue. | UN | وأيدت اليونيسيف في فنزويلا توفير تعليم ثنائي اللغة في مرحلة الدراسات العليا لمعلمي المدارس المنتمين إلى الشعوب الأصلية، وبدأت أيضا بتدريب موظفي الخدمة المدنية في مجال الإدارة القائمة على النتائج من أجل تحسين تنفيذ سياسات التعليم ثنائي اللغة. |