"في مجال البيئة في" - Traduction Arabe en Français

    • environnementales dans
        
    • en matière d'environnement
        
    • dans le domaine de l'environnement
        
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gouvernance et la performance environnementales dans toute la région afin de préserver l'environnement et la santé UN هدف المنظمة: تحسين الإدارة والأداء في مجال البيئة في جميع أنحاء المنطقة من أجل الحفاظ على البيئة والصحة
    c) Renforcement des capacités nationales en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنُظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    c) Renforcement des capacités nationales en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    c) Renforcement des capacités nationales en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (ج) تعزيز القدرة الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    La Commission européenne a organisé une conférence sur l'éducation et la formation en matière d'environnement, à Bruxelles, en mai 1999. UN 20 - وقد نظمت اللجنة الأوروبية مؤتمرا أوروبيا عن التثقيف والتدريب في مجال البيئة في بروكسل في أيار/مايو 1999.
    Programme de coopération dans le domaine de l'environnement de l'Asie du Sud (SACEP) UN البرنامج التعاوني في مجال البيئة في جنوب آسيا
    a) Capacité renforcée en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    a) Capacité renforcée en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe de l'Est, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرقي أوروبا
    69. Le PNUE a notamment apporté son appui à la conclusion de l'Accord de l'ANASE sur la pollution transfrontalière due à la brume, à la mise en oeuvre de la stratégie d'action pour la formation et l'éducation environnementales dans la région du Pacifique, à la préparation du rapport sur l'état de l'environnement en Asie du Sud et à un projet régional sur les tempêtes de poussière et de sable. UN 70 - وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم بوجه خاص لإبرام اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن التلوث الضبابي عبر الحدود، وتنفيذ استراتيجية العمل من أجل التدريب والتثقيف في مجال البيئة في منطقة المحيط الهادئ، وإعداد تقرير عن حالة البيئة في جنوب آسيا، ومشروع إقليمي عن الغبار والعواصف الرملية.
    c) Renforcement des capacités nationales en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    a) Capacité renforcée en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe de l'Est, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا وجنوب شرق أوروبا
    a) Capacité renforcée en matière de systèmes de surveillance et d'évaluation environnementales dans les pays de l'Europe orientale, du Caucase, de l'Asie centrale et de l'Europe du Sud-Est UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بنظم الرصد والتقييم في مجال البيئة في بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا
    Le problème majeur rencontré dans la mise en œuvre concrète des accords multilatéraux en matière d'environnement réside dans leur complexité et leurs interconnexions. UN وتكمن المشكلة الأساسية التي تعترض التنفيذ الفعلي للاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال البيئة في طابعها المعقد وترابطها.
    dans le domaine de l'environnement, ils présentent notamment l'avantage de pouvoir parvenir à des solutions largement acceptées et par conséquent durables. UN ويتمثل أحد المنافع المحتملة المرتبطة باستخدام آليات الحل البديل للمنازعات في مجال البيئة في إمكانية التوصل إلى حلول مقبولة بصفة عامة للمنازعات ومن ثم أطول أجلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus