"في مجال السكرتارية" - Traduction Arabe en Français

    • en matière de secrétariat
        
    • des services de secrétariat
        
    • secrétaires
        
    • des travaux de secrétariat
        
    • services techniques de secrétariat
        
    • services de secrétariat au
        
    • de services de secrétariat
        
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي.
    Fournit un appui en matière de secrétariat aux rapporteurs spéciaux sur les exécutions arbitraires et sur les personnes déplacées dans leur propre pays. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقرر الخاص المعني بالاعدامات التعسفية وبالمشردين داخليا.
    Fournit un appui en matière de secrétariat aux rapporteurs spéciaux sur la torture et sur Cuba. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقررين الخاصين المعنيين بالتعذيب وبكوبا.
    Fournit des services de secrétariat au chef du Bureau de New York. Responsable des documents du Bureau. UN يوفر المساعدة في مجال السكرتارية لرئيس مكتب نيويورك، ويتولى مسؤولية وثائق المكتب.
    Fournit des services de secrétariat au Comité des droits de l'homme, et assure notamment le service de ses sessions; participe au traitement des documents du Comité. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بما في ذلك خدمة الدورات ويساعد في مناولة وثائق اللجنة.
    Fournit un appui en matière de secrétariat aux rapporteurs spéciaux sur l'Iraq et le Soudan. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقررين الخاصين المعنيين بالعراق والسودان.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Chef du Groupe de la coordination, aide à coordonner les réunions, à leur fournir les services nécessaires et à établir les rapports. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لرئيس وحدة التنسيق ويساعد في تنسيق وخدمة الاجتماعات وفي إعداد التقارير.
    Fournit un appui en matière de secrétariat aux rapporteurs spéciaux sur l'intolérance religieuse, l'emploi de mercenaires et la liberté d'opinion. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقررين الخاصين المعنيين بالتعصب الديني واستخدام المرتزقة وحرية الرأي.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail sur le droit au développement. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Fournit une assistance en matière de secrétariat au titre des projets concernant l'Afrique. UN مسؤول عن تقديم المساعدة في مجال السكرتارية للمشاريع المتصلة بافريقيا.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة الخاصة المعنية بالتحقق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي العربية المحتلة.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et au Rapporteur spécial sur El Salvador. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وللمقرر الخاص المعني بالسلفادور.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et soutient les activités se rapportant à Chypre que le Secrétaire général a pour mandat d'exécuter. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي ولﻷنشطة المضطلع بها بموجب الولاية الخاصة بقبرص المسندة الى اﻷمين العام.
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail sur la détention arbitraire et soutient les activités se rapportant au Timor oriental que le Secrétaire général a pour mandat d'exécuter. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ولﻷنشطة المضطلع بها بموجب الولاية المتعلقة بتيمور الشرقية، المسندة الى اﻷمين العام
    Fournit des services de secrétariat au Comité des droits de l'enfant. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة حقوق الطفل.
    Fournit des services de secrétariat au Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Fournit des services de secrétariat au Groupe des Trois créé en application de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لمجموعة الثلاثة المعنية بالاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها.
    Les intéressés sont recrutés en tant que secrétaires, assistants administratifs, techniciens, assistants aux transports ou en informatique, assistants pour l'information ou assistants bilingues. UN وهم يوظفون للعمل في مجال السكرتارية وكمساعدين إداريين، وفنيين، ومساعدين في مجالات النقل أو تكنولوجيا المعلومات أو شؤون الإعلام أو مساعدين لغويين.
    Le titulaire du poste fournira un appui administratif et exécutera des travaux de secrétariat à l'intention du spécialiste hors classe des affaires civiles. UN وسيقدم شاغل هذه الوظيفة الدعم الإداري والدعم في مجال السكرتارية لموظف الشؤون المدنية الأقدم.
    ii) Diminution du nombre de griefs exprimés par les représentants des États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination au sujet du déroulement des séances, ainsi que du niveau et de la qualité des services techniques de secrétariat UN ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات التقنية المقدمة في مجال السكرتارية
    Il a également été recommandé qu'un petit groupe soit constitué pour que le Comité dispose de services de secrétariat à temps plein. UN ويوصي التقرير أيضا بأن تتبع اللجنة وحدة صغيرة لتقديم الدعم في مجال السكرتارية تعمل على أساس التفرغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus