Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Formation aux achats pour les interventions rapides pendant la phase de démarrage des missions (Service des achats) | UN | التدريب في مجال المشتريات في حالات التدخل السريع لبدء البعثات (دائرة المشتريات) |
Irrégularités présumées en matière d'achats au TPIR (rapport consultatif) | UN | مخالفات محتملة في مجال المشتريات في المحكمة (تقرير استشاري) |
Il était également prévu de satisfaire aux besoins de formation des missions en matière d'achats dans le cadre des initiatives du Groupe de travail interorganisations sur les achats. | UN | ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات. |
Au cours des trois dernières années, le BSCI a formulé un certain nombre de recommandations visant à limiter les risques de concussion et de corruption dans le domaine des achats à l'ONUN. | UN | 118 - وقد أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مدار السنوات الثلاث الماضية عددا من التوصيات للتخفيف من آثار الشبهات والفساد في مجال المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 : Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1: استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2013/1 - Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2013/1 - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
I. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | طاء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
B. Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | باء - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1) | UN | ألف - استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2013/1) |
a) Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2013/1); | UN | (أ) استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2009/9)؛ |
des Nations Unies L'examen a révélé les importants avantages monétaires et non monétaires résultant de l'utilisation des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies. | UN | 48 - كشف هذا الاستعراض أن هناك منافع نقدية وغير نقدية هامة يمكن جنيها من استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة. |
Formation aux achats pour les missions (Division des achats) | UN | تدريب في مجال المشتريات في البعثات (شعبة المشتريات) |
Irrégularités présumées en matière d'achats au TPIR (rapport consultatif) | UN | مخالفات محتملة في مجال المشتريات في المحكمة (تقرير استشاري) |
Le PNUD a lancé en 2005 une initiative spécifique dans le cadre de son programme visant à renforcer les capacités en matière d'achats dans les pays en développement. | UN | وسوف يبدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005 مبادرة برنامجية محددة تهدف إلى بناء القدرات في مجال المشتريات في البلدان النامية. |
À la demande du Bureau de l'appui aux achats (Bureau de la gestion), le Bureau de la déontologie a également offert deux session sur l'éthique et l'intégrité dans le domaine des achats à l'occasion de réunions régionales. | UN | 29 - وبناء على طلب من مكتب دعم المشتريات (مكتب الشؤون الإدارية)، نظم مكتب الأخلاقيات أيضا جلستين عن الأخلاقيات والنزاهة في مجال المشتريات في إطار الاجتماعات الإقليمية. |
Par ailleurs, le réseau de fournisseurs du Comité de haut niveau sur la gestion met actuellement en œuvre un projet destiné à améliorer la collaboration s'agissant des achats hors siège, sous la direction du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة بتنفيذ مشروع لتحسين التعاون في مجال المشتريات في الميدان بقيادة منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |