"في محلول" - Traduction Arabe en Français

    • dans une solution
        
    • uranium en solution
        
    • dissous dans une
        
    • dans une électrolyte
        
    Nous trempions les feuilles dans plusieurs cuves, dans une solution d'eau et nous sommes servi du pipi comme catalyseur. Open Subtitles وننقع الاوراق في مجموعة من الاحواض في محلول الماء ومادة مثل البول
    Bien, j'ai immergé ses doigts dans une solution de réhydratation. Open Subtitles حسناً ، قمت بغمر أصابعه في محلول معالجة الجفاف
    Tu vois là, des millions de structures neuronales dans une solution choroïdale qui absorbe les molécules de verre qui vont régénérer ce serpent. Open Subtitles ما تراه هو ملايين من جزيئات النانو معلـّقة في محلول صمغي. تمتمص جزيئات الزجاج وتستخدمهم لتكوين الثعبان.
    La phase aqueuse est composée de chlorure d'uranium en solution dans de l'acide chlorhydrique; la phase organique est constituée d'un agent d'extraction contenant du chlorure d'uranium dans un solvant organique. UN ويتألف الطور المائي من كلوريد اليورانيوم في محلول حامض الهيدروكلوريك، أما الطور العضوي فيتكون من مادة استخلاص تحتوي على كلوريد اليورانيوم في مذيب عضوي.
    Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes. UN ويعتمد الفصل الكيميائي الحراري على تقنيات التنقية الكهربائية التي يـُذاب فيها الوقود المستهلك في محلول كهربائي من الملح المصهور، ويتم من ثم ترسيب المواد النافعة على إلكترودات.
    71. Le premier est un vaccin buccal contenant des vibrions entiers et la sous-unité B purifiée de la toxine cholérique (WC/rBS) et exigeant deux doses en prises espacées d'une semaine dans une solution tampon. UN ٧١ - النوع اﻷول هو لقاح الخلية الكاملة الميتة/الوحدة الفرعية باء (WC/r B S) وهو لقاح يؤخذ عن طريق الفم في محلول منظم ويلزم تعاطي جرعتين بينهما فترة أسبوع.
    Le produit est appliqué à l'aide de pulvérisateurs à dos, à des doses allant de 1,5 à 3 l/ha, selon l'étendue de l'envahissement par les mauvaises herbes, dans une solution pulvérisable contenant entre 200 et 300 litres d'eau. UN واستخدم المنتج بواسطة رشاشات ظهرية بجرعة تتراوح بين 1.5 لتر و3 لترات/هكتار حسب وضع العشبة البرية في محلول رش يتراوح مقداره بين 200 و300 لتر من الماء.
    Le produit est appliqué à l'aide de pulvérisateurs à dos, à des doses allant de 1,5 à 3 l/ha, selon l'étendue de l'envahissement par les mauvaises herbes, dans une solution pulvérisable contenant entre 200 et 300 litres d'eau. UN واستخدم المنتج بواسطة رشاشات ظهرية بجرعة تتراوح بين 1,5 لتر و3 لترات/هكتار حسب وضع العشبة البرية في محلول رش يتراوح مقداره بين 200 و300 لتر من الماء.
    Le produit est appliqué à l'aide de pulvérisateurs à dos, à des doses allant de 1,5 à 3 l/ha, selon l'étendue de l'envahissement par les mauvaises herbes, dans une solution pulvérisable contenant entre 200 et 300 litres d'eau. UN واستخدم المنتج بواسطة رشاشات ظهرية بجرعة تتراوح بين 1,5 لتر و3 لترات/هكتار حسب وضع العشبة البرية في محلول رش يتراوح مقداره بين 200 و300 لتر من الماء.
    Tu vois, je les dissous dans une solution, puis je me I'injecte. Open Subtitles أنا أذيبه في محلول
    L'immerger dans une solution acide libérera Open Subtitles نحن سنغرقها في محلول حمض
    b. Un taux de corrosion inférieur à 1 mm/an dans une solution aqueuse de chlorure de sodium à 3 % mesuré conformément à la norme G-31 de l'ASTM ou à des équivalents nationaux; UN (ب) معدل تآكل يقل عن 1 مم في السنة في محلول مائي لكلوريد الصوديوم بنسبة 3 في المائة، ويقاس وفقا للمعيار G-31 من معايير الجمعية الأمريكية لاختبار المواد المعيار أو ما يعادله من المعايير الوطنية؛
    - De l'uranium (0,7 kg d'uranium faiblement enrichi et 26 kg d'uranium appauvri) dans une solution très diluée d'acide nitrique, récupéré lors des opérations de séparation électromagnétique des isotopes à Tarmiya, était entreposé dans de grosses cuves dans le bâtiment 62 de Tarmiya (figure 5) depuis la troisième inspection. UN - كانت كمية من اليورانيوم )٠,٧ كغم من اليورانيوم الضعيف اﻹثراء و ٢٦ كغم من اليورانيوم المستنفد( مستخلصة من عمليات الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر في موقع الطارمية وموضوعة في محلول من حمض النتريك الشديد التخفيف، قد خزنت في صهاريج كبيرة في المبنى 62 في موقع الطارمية )الشكل ٥( منذ التفتيش الثالث.
    21. Le piégeage spécifique du mercure (d'environ 90 à 95 %) peut être réalisé par exemple grâce à la technique Boliden Norzink par laquelle le mercure est adsorbé dans une solution de calomel (chlorure mercureux) avant d'arriver à l'unité de production d'acide sulfurique. UN 21 - ويمكن تحقيق الإزالة النوعية للزئبق خاصة (حوالي 90 - 95 في المائة) باستخـدام تقنية بوليدين نورزينك (Boliden Norzink) مثلاً، حيث يُمتز الزئبق في محلول من الكالوميل (الكلوريد الزئبقى) قبل مرحلة مصنع حامض الكبريتيك.
    La phase aqueuse est composée de chlorure d'uranium en solution dans de l'acide chlorhydrique; la phase organique est constituée d'un agent d'extraction contenant du chlorure d'uranium dans un solvant organique. UN ويتألف الطور المائي من كلوريد اليورانيوم في محلول حامض الهيدروكلوريك. أما الطور العضوي فيتكون من مادة استخلاص تحتوي على كلوريد اليورانيوم في مذيب عضوي.
    La phase aqueuse est composée de chlorure d'uranium en solution dans de l'acide chlorhydrique; la phase organique est constituée d'un agent d'extraction contenant du chlorure d'uranium dans un solvant organique. UN ويتألف الطور المائي من كلوريد اليورانيوم في محلول حامض الهيدروكلوريك. أما الطور العضوي فيتكون من مادة استخلاص تحتوي على كلوريد اليورانيوم في مذيب عضوي.
    Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes. UN ويعتمد الفصل الكيميائي الحراري على تقنيات التنقية الكهربائية التي يـُذاب فيها الوقود المستهلك في محلول كهربائي من الملح المصهور، ويتم من ثم ترسيب المواد النافعة على إلكترودات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus