"في مداولاتها في" - Traduction Arabe en Français

    • dans ses délibérations à
        
    • aux délibérations de sa
        
    • pour faciliter ses délibérations à
        
    Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa dix-septième session, un groupe d'étude s'est réuni à Washington du 2 au 4 décembre 2013. UN 20- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    15. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa treizième session, un groupe d'étude s'est réuni à Genève (Suisse) du 9 au 11 novembre 2009. UN 15- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    18. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa quatorzième session, un groupe d'étude s'est réuni à Genève (Suisse) du 15 au 17 décembre 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    272. Il est regretté que Maurice n'ait pas soumis de rapport depuis 1984 et n'ait pas donné suite à son invitation à participer aux délibérations de sa quarante-quatrième session. UN ٢٧٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن موريشيوس لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٤ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة للاشتراك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    280. Il est regretté que le Mali n'ait pas soumis de rapport depuis 1986 et n'ait pas donné suite à son invitation à participer aux délibérations de sa quarante-quatrième session. UN ٠٨٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن مالي لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٦ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة لكي تشارك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    1. La Commission du développement durable décide, conformément à la résolution 1997/63 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1997 concernant son programme de travail pour la période 1998-2002 et ses futures méthodes de travail que, pour faciliter ses délibérations à sa septième session, les sessions de ses groupes de travail spéciaux intersessions seront consacrées en 1999 aux questions ci-après : UN ١ - تقرر لجنة التنمية المستدامة، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن برنامج عمل اللجنة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ وأساليب عمل اللجنة في المستقبل، أنه لكي تساعد اﻷفرقة العاملة المخصصة فيما بين الدورات اللجنة في مداولاتها في دورتها السابعة، فإن دورات عام ١٩٩٩ ﻷفرقتها تلك ستخصص للمسائل التالية:
    18. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa quatorzième session, un groupe d'étude s'est réuni à Genève (Suisse) du 15 au 17 décembre 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    18. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa quinzième session, un groupe d'étude s'est réuni à Manille (Philippines) du 13 au 15 décembre 2011. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الخامسة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في مانيلا بالفلبين في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    17. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes et aider la Commission dans ses délibérations à sa seizième session, un groupe d'étude s'est réuni à Lima (Pérou) du 7 au 9 janvier 2013. UN 17- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السادسة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في ليما ببيرو، في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/ يناير 2013.
    14. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces deux thèmes prioritaires et aider la Commission dans ses délibérations à sa onzième session, le secrétariat de la CNUCED a convoqué un groupe d'étude à Kuala Lumpur (Malaisie) du 28 au 30 novembre 2007. UN 14- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين من المواضيع ذات الأولوية ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الحادية عشرة، عقدت أمانة الأونكتاد اجتماعاً لفريق مناقشة في كوالالمبور بماليزيا في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    4. Afin de contribuer à une meilleure compréhension des problèmes et d'assister la CSTD dans ses délibérations à sa treizième session, le secrétariat de la CNUCED a organisé une table ronde intersessions à Genève du 9 au 11 novembre 2009. UN 4- وللمساهمة في تعميق فهم القضايا ومساعدة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مداولاتها في دورتها الثالثة عشرة، عقدت أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) اجتماعاً للمتخصصين فيما بين الدورات في جنيف في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    16. Pour contribuer à une meilleure compréhension de ces deux thèmes prioritaires et aider la Commission dans ses délibérations à sa douzième session, un groupe d'étude s'est réuni à Santiago (Chili), du 12 au 14 novembre 2008; le rapport de ce groupe sera présenté à la Commission. UN 16- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الثانية عشرة، اجتمع فريق مناقشة في سانتياغو بشيلي في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. وسوف يقدَّم تقرير المناقشة التي أجراها الفريق إلى اللجنة كي تنظر فيه().
    272. Le Comité déplore que Maurice n'ait pas soumis de rapport depuis 1984 et n'ait pas donné suite à son invitation à participer aux délibérations de sa quarante-quatrième session. UN ٢٧٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن موريشيوس لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٤ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة للاشتراك في مداولاتها في الدورة الرابعة واﻷربعين.
    280. Le Comité déplore que le Mali n'ait pas soumis de rapport depuis 1986 et n'ait pas donné suite à son invitation à participer aux délibérations de sa quarante-quatrième session. UN ٠٨٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن مالي لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٦ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة لكي تشارك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    a) Décide, conformément à la résolution 1997/63 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1997 concernant le programme de travail de la Commission pour la période 1998-2002 et les futures méthodes de travail de cette dernière, que pour faciliter ses délibérations à sa huitième session, les réunions de ses groupes de travail spéciaux intersessions en l’an 2000 seront consacrées aux questions suivantes : UN إن لجنة التنمية المستدامة: )أ( تقرر، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن برنامج عمل اللجنة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ وأساليب عمل اللجنة في المستقبل، ولمساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الثامنة، أن تكرس دورات اﻷفرقة المخصصة العاملة فيما بين الدورات لسنة ٢٠٠٠ للمسائل التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus