Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa huitième session, tenue à Madrid du 3 au 14 septembre 2007. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007. |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa huitième session, tenue à Madrid du 3 au 14 septembre 2007. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007. |
15. Le séminaire de journalistes autochtones doit être organisé à Madrid du 26 au 28 janvier 1998 par l'Office du Haut Commissaire, en collaboration avec le Gouvernement espagnol. | UN | ٥١- واتخذ مكتب المفوضة السامية الترتيبات، بالتشاور مع حكومة اسبانيا، لعقد حلقة العمل في مدريد في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
S'étant réunie à Madrid du 8 au 12 avril 2002, | UN | وقد اجتمعت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، |
Ayant examiné le rapport de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, tenue à Madrid du 8 au 12 avril 2002, | UN | " وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقود في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، |
La Division de la population était également représentée au premier Congrès international sur le développement humain, qui s'est déroulé à Madrid du 13 au 16 novembre 2006, où elle est intervenue pendant la section consacrée aux migrations et au développement. | UN | كما مُثلت شعبة السكان في المؤتمر الدولي الأول المعني بالتنمية البشرية الذي عقد في مدريد في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 حيث قدمت عرضا بيانيا حول الفرع المتعلق بالهجرة والتنمية. |
S'étant réunie à Madrid du 3 au 14 septembre 2007, à l'invitation du Gouvernement espagnol, | UN | وقد اجتمع في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007 بدعوة من حكومة إسبانيا، |
9.38 L'Assemblée générale a en outre décidé dans sa résolution 55/58 que la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement se tiendrait à Madrid du 8 au 12 avril 2002. | UN | 9-38 وقررت الجمعية العامة كذلك، في قرارها 55/58، أن تُعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002. |
A l'invitation du Gouvernement espagnol, l'atelier de journalistes autochtones s'est tenu à Madrid du 26 au 28 janvier 1998. | UN | وبناء على دعوة من حكومة إسبانيا، عقدت في مدريد في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ حلقة التدارس الخاصة بالصحفيين من السكان اﻷصليين. |
Le Sous-Comité des activités statistiques du CAC a tenu sa trente-troisième session à Madrid du 14 au 16 septembre 1999. | UN | 1 - عقدت اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية دورتها الثالثة والثلاثين في مدريد في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999. |
Dans le cadre de son programme spécial d'information sur la question de Palestine, le Département a organisé à Madrid, du 29 au 31 mars 1995, une réunion sur l'assistance au peuple palestinien dans le domaine du développement des médias. | UN | ونظمت اﻹدارة في مدريد في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، في إطار برنامجها اﻹعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين، إجتماعا لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ميدان تنمية وسائط اﻹعلام. |
e) Un congrès sur l'éducation intitulé < < Educa2011 > > , tenu à Madrid du 8 au 10 décembre 2011; | UN | (هـ) مؤتمر عن التعليم بعنوان " التعليم في عام 2011 " ، عُقد في مدريد في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
- Réunions internationales organisées par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, notamment celle tenue à Madrid, du 17 au 19 juin 2001, que la Fédération a activement contribué à organiser. | UN | - الاجتماعات الدولية التي نظمتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التابعة للأمم المتحدة، من قبيل الاجتماع المنعقد في مدريد في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2001. |
Celle-ci a eu lieu à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 à l'occasion du vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. | UN | وقد عُقد هذا المؤتمر في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بمناسبة الذكرى العشرين لاعتماد إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
Il a ainsi participé au Forum mondial sur les migrations tenu à Madrid du 21 au 24 juin 2006. | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، شارك في " المنتدى الاجتماعي العالمي حول الهجرة " الذي عُقد في مدريد في الفترة من 21 إلى 24 حزيران/يونيه 2006. |
L'année 2007 marque le cinquième anniversaire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, tenue à Madrid, du 8 au 12 avril 2002. | UN | ويصادف عام 2007 أيضا الذكرى السنوية الخامسة لانعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة والتي عقدت في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002. |
C. Atelier international sur les statistiques du tourisme L'atelier s'est déroulé au siège de l'OMT, à Madrid, du 17 au 20 juillet 2006 et a représenté une étape importante dans l'élaboration du projet de recommandations révisées. | UN | 10 - نُظمت حلقةُ العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة في مقر منظمة السياحة العالمية في مدريد في الفترة من 17 إلى 20 تموز/يوليه 2006. وكان ذلك حدثا بارزا أفضى إلى إعداد مشروع التوصيات المنقحة. |
La deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement s'est tenue à Madrid du 8 au 12 avril 2002. | UN | 41 - عقدت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002(15). |
Deux réunions internationales, la première à Paris les 7 et 8 février 2002, à laquelle participaient 86 États et la seconde à Madrid du 17 au 19 juin 2002, à laquelle étaient présents 96 États ont été organisées afin de négocier un code à la fois acceptable et efficace. | UN | ونوقش مشروع مدونة السلوك في اجتماع دولي عُقد في باريس يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2002 بحضور ممثلين لــ 86 دولة. وعُقد اجتماع آخر في مدريد في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2002 بغية التفاوض بشأن مدونة مقبولة وفعالة. |
À la deuxième Assemblée, qui a eu lieu à Madrid du 8 au 12 avril 2002, les aspects sexospécifiques du vieillissement ont beaucoup retenu l'attention. | UN | وفي الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وحظيـت النواحي المتعلقة بنوع الجنس في مرحلة الشيخوخة بالاهتمام الواسع. |