Jours de service en poste d'observation permanent | UN | يوم عمل للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة |
Jours de service en poste d'observation de jour | UN | يوم عمل للخدمة في مراكز المراقبة النهارية |
Jours de faction en poste d'observation de jour | UN | يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة النهارية |
Le chiffre indiqué correspond au nombre de jours de maintien des postes d'observation pour 9 postes permanents alors que le chiffre prévu se rapportait à un poste d'observation seulement. | UN | يعكس تحقيق نواتج أكثر أيام عمل الأفراد في مراكز المراقبة في 9 مواقع دائمة في حين تشير النواتج المقررة إلى موقع واحد |
Jours de maintien des postes d'observation diurnes | UN | أيام عمل الجنود في مراكز المراقبة النهارية |
Jours de faction aux postes d'observation permanents | UN | يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة |
Les forces en présence ont conduit des stages d'initiation de base dans les postes d'observation et à proximité de la zone tampon, mais se sont gardées d'effectuer des exercices ou des manœuvres d'importance. | UN | 17 - وأجرت القوتان المتضادتان تدريبا منخفض المستوى في مراكز المراقبة وبالقرب من المنقطة العازلة بيد أنهما امتنعتا عن إجراء تدريبات أو مناورات رئيسية. |
:: 10 950 jours-homme de service en poste d'observation permanent | UN | :: 950 10 يوم عمل للجنود في مراكز المراقبة الدائمة |
:: 365 jours-homme de service en poste d'observation de jour | UN | :: 365 يوم عمل للجنود في مراكز المراقبة النهارية |
:: 9 855 jours de service en poste d'observation permanent (1 soldat x 9 postes x 3 équipes x 365 jours) | UN | :: 855 9 (يوما x فردا) للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة (جندي واحد لكل مركز x 9 مراكز x 3 نوبات x 365 يوما) |
:: 365 jours de service en poste d'observation de jour (1 homme x 365 jours) | UN | :: 365 (يوما x فردا) للخدمة في مراكز المراقبة النهارية (جندي واحد لكل مركز x 365 يوما) |
15 330 jours de faction en poste d'observation (2 militaires x 21 postes x 365 jours) | UN | 330 15 يوم عمل للفرد، للأفراد في مراكز المراقبة التي يتمركز فيها جنود (فردان x 21 مركزا x 365 يوما) |
:: 9 855 jours de service en poste d'observation permanent (1 homme x 9 postes x 3 équipes x 365 jours) | UN | :: 855 9 (يوما x فردا) للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة (جندي واحد لكل مركز x 9 مراكز x 3 نوبات x 365 يوما) |
Jours d'occupation des postes d'observation | UN | يوم عمل للفرد، للأفراد في مراكز المراقبة التي يتمركز فيها جنود |
Le nombre des violations commises par la Garde nationale aurait été sensiblement réduit, n'eussent été des incidents relatifs à l'usage de baïonnettes par des soldats qui se trouvaient dans des postes d'observation le long de la zone tampon. | UN | ولولا بعض الحوادث المتعلقة بتصويب جنود طرف في مراكز المراقبة بنادقهم نحو جنود الطرف الآخر على طول المنطقة الفاصلة، لكان عدد الانتهاكات المرتكبة من الحرس الوطني قد انخفض انخفاضا كبيرا. |
:: 5 840 jours de patrouille militaire des postes d'observation (2 patrouilles par poste d'observation, 8 postes d'observation, 365 jours) | UN | :: 840 5 يوما من أيام عمل دوريات الجنود في مراكز المراقبة (جنديان لكل مركز x 8 مراكز x 365 يوما) |
9 855 jours de maintien des postes d'observation permanents (1 homme x 9 postes x 3 rotations x 365 jours) | UN | 855 9 (يوما x فردا) للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة (جندي واحد لكل مركز x 9 مراكز x 3 نوبات x 365 يوما) |
186 150 jours-hommes aux postes d'observation | UN | 150 186 يوما لوجود القوات في مراكز المراقبة |
Là encore, l'approvisionnement des observateurs militaires aux postes d'observation et leur relève nécessiteraient des véhicules à chenille et des hélicoptères pendant huit mois de l'année. | UN | ومرة أخرى، سيتطلب إمداد وتناوب المراقبين في مراكز المراقبة استخدام مركبات مجنزرة وطائرات هليكوبتر طوال ثمانية أشهر في السنة. |
Jours-hommes aux postes d'observation | UN | عدد أيام القوات في مراكز المراقبة |
Les forces en présence ont procédé à des activités d'entraînement de faible niveau dans les postes d'observation et à proximité de la zone tampon, mais se sont abstenues d'effectuer des manœuvres ou des exercices importants. | UN | 20 - وأجرت القوتان المتقابلتان تدريباً منخفض المستوى في مراكز المراقبة وبجوار المنطقة العازلة لكنها أحجمت عن تنظيم تدريبات أو مناورات كبيرة. |
b) Approuve le don au Gouvernement de l'ex-République yougoslave de Macédoine d'actifs consistant en miradors et en matériel non fongible se trouvant dans les postes d'observation. | UN | (ب) توافق على منح حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أصولا تتألف من أبراج مراقبة ومعدات غير مستهلكة في مراكز المراقبة. |
:: 545 310 jours-homme aux postes d'observations (7 hommes par poste x 3 équipes x 63 postes d'observation permanents x 365 jours et 3 hommes par poste, 12 heures par jour x 57 postes d'observation choisis au hasard/temporaires x 365 jours) | UN | :: 310 545 (أيام x أفراد) في مراكز المراقبة (7 جنود لكل مركز x 3 نوبات لكل مركز x 63 مركزاً دائماً x 365 يوماً، و3 جنود لكل مركز x نوبة واحدة لمدة 12 ساعة x 57 مركزاً عارضاً/مؤقتاً x 365 يوماً) |