"في مرسيليا" - Traduction Arabe en Français

    • à Marseille
        
    • de Marseille
        
    S'agit-il d'Isabelle, de celle que tu avais vu à Marseille? Open Subtitles كانت لازابيلا واحدة كانت لديها في مرسيليا ؟
    Le McDo est à Avignon et le Fish Chips, à Marseille. Open Subtitles مطعم ماكدونالدز في افينيون الاسماك والرقائق في مرسيليا هيا
    Les ministres, réunis à Marseille, ont donnée leur mandat pour poursuivre le dialogue sur ce problème. UN ووافق الوزراء المجتمعون في مرسيليا على مواصلة الحوار بشأن هذه المشكلة.
    Accident nucléaire à Marseille, suicide/meurtre du premier ministre argentin, vente de bombes atomiques volées au plus offrant. Open Subtitles الحادث النووي في مرسيليا انتحار او قتل رئيس الوزراء الأرجنتيني بيع الرؤوس النووية المسروقة للمزايد الأكثر
    Stage de perfectionnement à l'École nationale de magistrature à Paris et au Tribunal de grande instance de Marseille. UN الدراسات دورة تدريبية في المعهد الوطني للقضاء في باريس والمحكمة العليا في مرسيليا
    Le McDo est à Avignon, le Fish Chips, à Marseille. Open Subtitles أنا مشغولة ولا وقت لدي لألعب معك مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا.
    Quand j'étais malade à Marseille et que ta vie était en danger... pourquoi es-tu resté ? Open Subtitles وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟
    Elle a évoqué l'opinion favorable qu'avait suscitée le cours de gestion portuaire, organisé récemment, dans le cadre du programme de formation Train for Trade, à Marseille (France), à l'intention de 10 pays d'Afrique francophone et d'Haïti. UN وأشارت إلى الردود والتعقيبات الإيجابية الواردة فيما يتعلق بالدورة التدريبية في مجال إدارة الموانئ، المُنظَّمة في إطار برنامج التدريب في مجال التجارة، وهي الدورة التي عُقدت مؤخراً في مرسيليا بفرنسا لصالح عشرة بلدان أفريقية ناطقة بالفرنسية.
    Notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra en 2012 à Marseille, UN " وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا في عام 2012،
    1971-1972 : Adjoint au Procureur de la République à Marseille UN 1971-1972: نائب المدعي العام للجمهورية في مرسيليا
    Il a également évoqué le Forum mondial de l'eau qui devrait se tenir à Marseille, France, en mars 2012dans le cadre la coopération franco-allemande. UN وتطرق إلى الحديث أيضا عن المنتدى العالمي للمياه الذي سيعقد في مرسيليا بفرنسا في آذار/مارس 2012 في إطار التعاون الفرنسي الألماني.
    Mon pays accueillera à Marseille le sixième Forum mondial de l'eau, du 12 au 17 mars 2012. UN سوف يستضيف بلدي منتدى المياه العالمي السادس في مرسيليا في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012.
    J'habitais à Marseille. Un jour je suis rentrée, mon bébé et mon mari avaient disparu. Open Subtitles كنت أعيش في " مرسيليا " جئت المنزل ذات يوم ولم أجد زوجي وطفلي
    Non, ils m'ont envoyé chez mon oncle Tony à Marseille. Open Subtitles " لا ، أرسلوني إلى عمي " توني " في " مرسيليا
    J'ai pas faim, j'ai bu toute_BAR_ la nuit à Marseille, alors... Open Subtitles ... لست جائعاً لقد قضيت السهرة في مرسيليا
    159. Le Rapporteur spécial a également reçu des informations concernant le cas de Sid Ahmed Amiri, de nationalité française et algérienne, qui aurait été arrêté à Marseille le 11 août 1995 par trois agents de l'Unité de surveillance des transports en commun (USTC) et sévèrement battu à coups de matraque. UN ٩٥١- كما حصل المقرر الخاص على معلومات عن حالة سيد أحمد أميري الذي يحمل الجنسيتين الفرنسية والجزائرية والذي كان قد اعتقل في مرسيليا في ١١ آب/أغسطس ٥٩٩١ من قبل ثلاثة أفراد من وحدة مراقبة مركبات النقل العام. وقد تعرض لضرب مبرح بالهراوات.
    L'organisation a également contribué au forum sur les femmes migrantes de la Méditerranée, tenu à Marseille (France). UN وساهمت المنظمة أيضا في منتدى عن النساء المهاجرات في البحر الأبيض المتوسط عقد في مرسيليا (فرنسا).
    Elle participe à l'action menée en faveur de l'accès universel aux ressources en eau et aux services d'assainissement et accueillera à Marseille le sixième Forum mondial de l'eau, en mars 2012. UN وهي تشارك في الجهود المبذولة لكفالة استفادة الجميع من الموارد المائية والصرف الصحي، وسوف تستضيف المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا في آذار/مارس 2012.
    Avant sa nomination à ce poste, il était Président de la Cour administrative d'appel de Marseille. UN وقبل تعيينه في محكمة المنازعات، كان يعمل رئيسا لمحكمة الاستئناف الإدارية في مرسيليا.
    1971-1973 Faculté de droit de Marseille (France) UN الدراسات التي واصلها ١٧٩١-٣٧٩١ كلية الحقوق في مرسيليا بفرنسا
    1988-1992 : Juge du Tribunal administratif de Marseille UN 1988-1992 قاضي في المحكمة الإدارية، في مرسيليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus