"في مركز مؤتمرات" - Traduction Arabe en Français

    • au Centre de conférences
        
    • au Centre de conférence
        
    • du Centre de congrès
        
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة.
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    La Conférence s'est tenue au Centre de conférences Scanticon à Elseneur, près de Copenhague, du 2 au 4 juillet 1996. UN وانعقد المؤتمر في مركز مؤتمرات سكانتيكون، في إلسينور، بالقرب من كوبنهاغن، في الفترة من ٢ إلى ٤ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Ces orateurs prépareront le terrain pour les tables rondes, qui se tiendront au Centre de conférences de Varembé. UN 10 - وسيهيئ هؤلاء المتحدثون المجال لمناقشات المائدة المستديرة التي ستجرى في مركز مؤتمرات فاريمبيه.
    Le groupe de travail s'est réuni du 19 au 23 octobre 2009 au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok. UN 3 - واجتمع هذا الفريق العامل في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة ببانكوك.
    La vingt-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée devrait normalement s'ouvrir à 10 heures le 3 juillet 2006 au Centre de conférences de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) à Montréal (Canada). UN 1 - من المقرر أن يُفتتح الاجتماع السادس والعشرون للفريق العامل مفتوح العضوية في الساعة العاشرة من صباح يوم 3 تموز/يوليه 2006 في مركز مؤتمرات المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال، كندا.
    88. En outre, pendant plus de 20 ans, au Centre de conférences Holly Royde de l'Université de Manchester, le Ministère de l'intérieur a patronné un séminaire sur les races, les relations communautaires et le maintien de l'ordre. UN ٨٨- ورعت وزارة الداخلية وما زالت ترعى، باﻹضافة إلى ذلك، طوال أكثر من ٠٢ سنة حلقة دراسية عن اﻷجناس والعلاقات الطائفية وعمل الشرطة في مركز مؤتمرات هولرويد في جامعة مانتشستير.
    La première session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, Thaïlande, du 9 au 13 novembre 2003. UN 5- انعقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك بتايلاند في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    La Conférence se tiendra lieu au Centre de conférences de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, à Bangkok, du 18 au 22 septembre 2006. UN وسيعقد المؤتمر في مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة، في بانكوك، في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006.
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Ouverture de la réunion La quatrième réunion du Comité s'est tenue au Centre de conférence de Varembé à Genève, du 10 au 13 mars 2008. UN 3 - عقد الاجتماع الرابع للجنة في مركز مؤتمرات فاريمبي بجنيف في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2008.
    Des installations appropriées sont disponibles ailleurs qu'à Bonn pour une plus longue durée: au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok, et au Centre de congrès de Lyon, en France. UN توجد مرافق ملائمة خارج بون لفترة أطول في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك، تايلند، ومركز مؤتمرات ليون في مدينة ليون بفرنسا
    Des installations appropriées sont disponibles ailleurs qu'à Bonn pour une durée de deux semaines: au Centre de congrès de Lyon (début à mi-août) et au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok (fin septembre-début octobre). UN توجد مرافق مناسبة خارج بون لمدة أسبوعين في مركز مؤتمرات ليون (من أول آب/أغسطس إلى منتصفه) وفي مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك (من آخر أيلول/سبتمبر إلى أول تشرين الأول/أكتوبر).
    :: Participation à la troisième réunion de l'Équipe 7 (Eau et assainissement), tenue au Centre de conférence Harrison à Glen Cove (États-Unis) (20-22 octobre); UN :: شاركت في الاجتماع الثالث لفرقة العمل المعنية بالمياه والمرافق الصحية في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر، في مركز مؤتمرات هاريسون، بغلنكوف، نيويورك، بالولايات المتحدة الأمريكية.
    La trente-septième réunion du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal s'est tenue au Centre de conférence Vigyan Bhavan à New Delhi (Inde) du 25 au 27 octobre, puis le 30 octobre 2006. UN 1 - عقد الاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز مؤتمرات فيغيان بهافان في نيودلهي بالهند في الفترة من 25 إلى 27 و30 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Plan du Centre de congrès d'Atlapa Annexe II UN رسم تصميم الطوابق في مركز مؤتمرات أتلابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus