Actuellement, plusieurs organismes des Nations Unies étudient la question de l'énergie sous différents angles et il faut renforcer la coopération, la communication et la coordination entre eux. | UN | ويتولى عدد من هيئات اﻷمم المتحدة حاليا النظر في مسألة الطاقة من منظورات مختلفة، ومن الضروري تعزيز التعاون والاتصال والتنسيق بين هذه الهيئات. |
Le Groupe estime également qu'il n'est pas approprié d'examiner la question de l'énergie au niveau du Conseil de sécurité. | UN | كما تشعر المجموعة أنه من غير الملائم النظر في مسألة الطاقة في مجلس الأمن. |
43. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 g) de l'ordre du jour) à ses 35e et 47e séances, les 18 et 28 juillet. | UN | ٣٤ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ز( من جدول اﻷعمال( في جلستيه ٣٥ و ٤٧ المعقودتين في ١٨ و ٢٨ تموز/يوليه. |
96. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 p) de l'ordre du jour) à ses 42e à 44e séance, des 18 et 19 juillet. | UN | ٩٦ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ع( من جدول اﻷعمال( في جلساته ٤٢ الى ٤٤، المعقودة فـي ١٨ و ١٩ تمــوز/يوليـه. |
91. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 p) de l'ordre du jour) à ses 42e à 44e séance, des 18 et 19 juillet. | UN | ٩١ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ع( من جدول اﻷعمال( في جلساته ٤٢ الى ٤٤، المعقودة في ١٨ و ١٩ تموز/يوليه. |
145. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 e) de l'ordre du jour) à ses 30e à 32e et 52e séances, les 11, 12 et 26 juillet 1996. | UN | ١٤٥ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ﻫ( من جدول اﻷعمال( في جلساته من ٣٠ إلى ٣٢ و ٥٢، المعقودة في ١١ و ١٢ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
48. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 g) de l'ordre du jour) à ses 35e et 47e séances, les 18 et 28 juillet. | UN | زاي ـ الطاقـة ٤٨ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ز( من جدول اﻷعمال( في جلستيه ٣٥ و ٤٧ المعقودتين في ١٨ و ٢٨ تموز/يوليه. |
52. À la reprise de sa session de fond, le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 3 de l'ordre du jour) à sa 52e séance, le 3 novembre 1994. | UN | ٥٢ - ونظر المجلس في دورته الفنية المستأنفة في مسألة الطاقة )البند ٣ من جدول اﻷعمال(، في جلسته الثانية والخمسين المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
142. Le Conseil a examiné la question de l'énergie (point 6 e) de l'ordre du jour) à ses 30e à 32e et 52e séances, les 11, 12 et 26 juillet 1996. | UN | ١٤٢ - نظر المجلس في مسألة الطاقة )البند ٦ )ﻫ( من جدول اﻷعمال( في جلساته من ٣٠ إلى ٣٢ و ٥٢ المعقودة في ١١ و ١٢ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
51. À la 47e séance, le 28 juillet, le Vice-Président, M. Mihai Horia C. Botez (Roumanie), a informé le Conseil qu'il avait été convenu, lors de consultations officieuses, de reporter l'examen de la question de l'énergie à la reprise de la session de fond de 1994. | UN | ٥١ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد ميهاي هوريا بوتيز )رومانيا( بإبلاغ المجلس بأنه قد تم الاتفاق أثناء المشاورات غير الرسمية على تأجيل النظر في مسألة الطاقة إلى الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٤. |
46. À la 47e séance, le 28 juillet, le Vice-Président, M. Mihai Horia C. Botez (Roumanie), a informé le Conseil qu'il avait été convenu, lors de consultations officieuses, de reporter l'examen de la question de l'énergie à la reprise de la session de fond de 1994. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد ميهاي هوريا بوتيز )رومانيا( بإبلاغ المجلس بأنه قد تم الاتفاق أثناء المشاورات غير الرسمية على تأجيل النظر في مسألة الطاقة إلى الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٤. |