"في مشروع جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Français

    • du projet d'ordre du jour
        
    • le projet d'ordre du jour
        
    • à l'ordre du jour provisoire
        
    • inscrit à l'ordre du jour
        
    • ordre du jour de
        
    Examen du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة
    Le Président informe l'Assemblée générale que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen de l'inscription du point 18 du projet d'ordre du jour. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء نظره في إدراج البند 18 في مشروع جدول الأعمال إلى موعد لاحق.
    Elle était saisie du projet d'ordre du jour provisoire de la dixième Conférence sur la normalisation des noms géographiques, établi par un comité spécial. UN ونظر المؤتمر في مشروع جدول الأعمال المؤقت، الذي وضعته لجنة مخصصة، للمؤتمر العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Les questions proposées pour inscription sont énumérées dans le projet d'ordre du jour, qui figure au paragraphe 49 ci-après. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 49 أدناه.
    Les questions proposées pour inscription sont énumérées dans le projet d'ordre du jour, qui figure au paragraphe 46 ci-après. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 46 أدناه.
    Il suggère que le projet d'ordre du jour, le projet d'objectif et le projet de règlement intérieur soient examinés la semaine suivante. UN واقترح أن يجري في الأسبوع التالي النظر في مشروع جدول الأعمال ومشروع الهدف ومشروع النظام الداخلي المؤقت.
    Examen du projet d'ordre du jour par le Bureau UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen du projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN ألف - النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة
    A. Examen du projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN ألف - النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Examen du projet d'ordre du jour par le Bureau UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen du projet d'ordre du jour par le Bureau UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen du projet d'ordre du jour par le Bureau UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen du projet d'ordre du jour par le Bureau UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Je me propose de suspendre ultérieurement la séance officielle et de tenir une séance informelle pour examiner le projet d'ordre du jour. UN أعتزم تعليق الجلسة الرسمية لاحقاً وعقد جلسة غير رسمية للنظر في مشروع جدول الأعمال.
    Comme vous le savez, j'ai l'intention d'organiser une séance plénière informelle immédiatement après la présente séance, pour nous permettre d'examiner le projet d'ordre du jour. UN وكما قد يكون في علمكم، أعتزم عقد اجتماع عام غير رسمي بعد هذه الجلسة للنظر في مشروع جدول الأعمال.
    Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-neuvième session à sa 791e séance, le 1er juin 2007 : UN 418 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين في جلستها 791 المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2007:
    Les questions proposées pour inscription à l'ordre du jour figurent dans le projet d'ordre du jour, reproduit au paragraphe 67 ci-après. UN 54 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 67 أدناه.
    Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session à la 1156e séance, le 26 juillet 2013, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : UN 42 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين في جلستها 1156 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2013، ووافقت على جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة بصيغته التالية:
    Le 18 octobre 2013, le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : UN 58 - في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، ووافقت على جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة:
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات من السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول الأعمال لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    Le Président rappelle que, conformément à l'adoption des résolutions 60/260 datée du 8 mai 2006 et 60/283 datée du 7 juillet 2006 et de la décision 60/551 C datée du 7 juillet 2006, le point de l'ordre du jour 118 a été inscrit à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session UN أشار الرئيس إلى أنه على إثر اتخاذ قراري الجمعية العامة 60/260 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، والمقرر 60/551 جيم المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، أدرج البند 118 في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    Puis-je donc considérer que l'Assemblée souhaite inscrire ce point au projet d'ordre du jour de la quarante-neuvième session? UN هل لي أن أعتبر، إذن، أن الجمعية العامة ترغب في ادراج هذا البند في مشروع جدول اﻷعمال للدورة التاسعة واﻷربعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus