Quatre-vingts pour cent des enrôlements recensés en 2012 ont eu lieu dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu. | UN | وجرت 80 في المائة من حالات التجنيد عام 2012 في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
De violents affrontements les ont opposés aux forces de sécurité afghanes dans les provinces du Helmand et de Kandahar. | UN | ووقعت اشتباكات واسعة النطاق في مقاطعتي هلمند وقندهار بين حركة طالبان وقوات الأمن الوطنية الأفغانية. |
Les forces militaires américaines et afghanes ont essuyé plusieurs attaques à la roquette dans les provinces de Khost et Paktya. | UN | وتعرضت القوات العسكرية الأفغانية وتلك التابعة للولايات المتحدة في مقاطعتي خوست وباكتيا لهجمات بالصواريخ عدة مرات. |
Les autorités ont établi que plusieurs écoles et dispensaires dans les districts d’Obock et de Tadjoura appellent une intervention immédiate. | UN | وقد حددت السلطات عددا من المدارس والمستوصفات في مقاطعتي أوبوك وتادجورا التي تحتاج إلى عناية فورية. |
C'est toujours dans les districts de Bong et de Nimba que l'on trouve la plupart de ces centres, mais ils se déplacent en fonction des besoins. | UN | وما زالت غالبية مراكز التغذية موجودة في مقاطعتي بونغ ونيمبا، غير أن المواقع تتغير تبعا للاحتياجات. |
Une série d'incidents moins graves provoqués par des marabouts prétendant désigner les auteurs de meurtres non résolus ont suivi dans les comtés de Nimba et de Lofa. | UN | وسرعان ما تلت ذلك موجة من حوادث صغيرة انطوت على عرَّافين يحددون أسماء مرتكبين مزعومين لجرائم قتل لم تحسم في مقاطعتي نيمبا ولوفا. |
Il profite à sept bourgades Toba Qom dans les départements de Presidente Hayes et San Pedro. | UN | وتستفيد من المشروع سبعة مجتمعات محلية لشعب توبا كوم الأصلي، في مقاطعتي بريسيدينتي آييس وسان بيدرو. |
Ces régions, qui sont situées principalement dans les provinces de Siem Reap et de Kompong Thom, sont peu peuplées. | UN | وتقع هذه المناطق أساسا في مقاطعتي سيام ريب وكومبونغ ثوم وهي مناطق تتسم بقلة الكثافة السكانية. |
Elles font état pour la plupart de cas de décès de détenus pendant leur garde à vue, en particulier dans les provinces du Sind et du Pendjab. | UN | ويشير معظم هذه التقارير إلى وقوع حالات وفاة بين المحتجزين أثناء حبسهم لدى الشرطة، ولا سيما في مقاطعتي السند والبنجاب. |
dans les provinces de Wollega et Kefa, 24 églises luthériennes auraient été incendiées et d'autres bâtiments religieux auraient été pillés. | UN | ويزعم أنه أحرقت ٤٢ كنيسة لوثيرية في مقاطعتي ولليغا وكيفا بينما نُهبت مبان دينية أخرى. |
Elle a fait observer que certains défenseurs des droits de l'homme avaient des difficultés à travailler librement dans les provinces de Papouasie. | UN | وأشارت إلى أن بعض المدافعين عن حقوق الإنسان يواجهون تحديات في العمل بحرية في مقاطعتي بابوا. |
Ce projet a été effectif dans les provinces de l'Ogooué-Ivindo et du Woleu-Ntem. | UN | وثبتت فعالية هذا المشروع في مقاطعتي أوغوي - إيفيندو ووليو - نيتيم. |
D'importantes hausses ont été enregistrées dans les provinces d'Uruzgan et de Farah. | UN | وسُجِّلت زيادات ملحوظة في مقاطعتي أوروزغان وفاراح. |
Bien que la situation sécuritaire demeure sérieuse, des progrès constants sont enregistrés dans tout l'Afghanistan, en particulier dans les provinces d'Helmand et de Kandahar. | UN | ومع أن الحالة الأمنية ما زالت خطيرة، فإن تقدما مطردا يتحقق في شتى أنحاء أفغانستان، وبالذات في مقاطعتي هلمند وكندهار. |
Pendant la période à l'examen, on a signalé des affrontements entre jeunes et policiers dans les districts de Tonkolili et de Kono qui s'expliquent en partie par des problèmes de chômage. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقعت اشتباكات بين الشباب والشرطة في مقاطعتي تونكوليلي وكونو تتصل جزئيا بمشاكل البطالة. |
C'est avec le concours de la justice que l'on a pu ramener la paix dans les districts du Katanga et du Nord-Katanga. | UN | وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية. |
Secteur occupé près du village de Javahirli, district d'Agdam, et hauteurs non identifiées dans les districts de Goranboy et Fizuli (Azerbaïdjan) | UN | المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية جافاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعتي غورانبوي وفيزولي، أذربيجان |
Projet de réconciliation interethnique dans les comtés de Nimba et de Grand Gedeh | UN | مشروع المصالحة العرقية بين المقاطعات في مقاطعتي نيمبا وغراند غيديه |
Ceci s'est produit dans les départements du Chocó et de Córdoba et a touché principalement les communautés autochtones. | UN | وقد حدث ذلك في مقاطعتي الشوكو وكوردوبا وتأثرت به أساسا جماعات السكان الأصليين. |
Ce véhicule a ainsi ravitaillé plusieurs localités rwandaises situées dans les préfectures de Ruhengeri et Byumba. | UN | وهكذا قامت هذه المركبة بتموين عدة مناطق رواندية واقعة في مقاطعتي روهنجيري وبايوبا. |
À Goma et à Kisangani, elle a rencontré les représentants de la société civile des provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu ainsi que de la Province orientale. | UN | وفي غوما وكيسنغاني، التقت بممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وكذلك في المقاطعة الشرقية. |
Au sud du Karabakh, des villages des districts de Djebraïl et Fizouli ont été bombardés. | UN | وفي جنوب " كاراباخ " تعرضت للقصف قرى في مقاطعتي جبرائيل وفيزولي. |
Selon les estimations, les réfugiés représentent plus de 30 % de la population dans les deux provinces de Kivu. | UN | ويقدر أن اللاجئين يشكلون أكثر من ٣٠ في المائة من السكان المقيمين في مقاطعتي كيفو. |
En raison du très grand nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, les besoins humanitaires sont massifs, en particulier dans les Kivus et dans la province orientale. | UN | وترتب على ارتفاع مستويات التشريد الداخلي نشوءُ احتياجات إنسانية هائلة، لا سيما في مقاطعتي كيفو ومقاطعة أوريونتال. |
À ce jour, 28 probationnaires des comtés de Lofa et de Nimba ont bénéficié des services. | UN | وحتى تاريخه، استفاد من الخدمة المقدمة في مقاطعتي لوفا ونيمبا 28 فردا من الخاضعين لمراقبة السلوك. |
— Élaboration du cours de préparation au baccalauréat pédagogique à l'intention des enseignants non titulaires des départements de Canindeyú et d'Alto Paraná. | UN | وضع دورة بكالوريا في مجال التعليم للمدرسين غير المؤهلين في مقاطعتي كانيندي والتو بارانو؛ |
3.1 Raffermissement de l'ordre public dans les secteurs de Gali et Zougdidi | UN | 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام العام في مقاطعتي غالي وزوغديدي |