"في مقبولية البلاغ في" - Traduction Arabe en Français

    • la recevabilité de la communication à
        
    • la recevabilité de la communication dans
        
    6.1 Le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication à sa cinquante et unième session. UN ٦-١ نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الحادية والخمسين.
    6.1 Le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication à sa cinquante-deuxième session. UN ٦-١ نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الثانية والخمسين.
    6.1 Le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication à sa cinquante-troisième session. UN ٦-١ نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الثالثة والخمسين.
    6.1 Le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication à sa cinquante-troisième session. UN ٦-١ نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الثالثة والخمسين.
    4.1 Le 29 mai 2009, l'État partie a contesté la recevabilité de la communication dans un < < mémorandum de référence sur l'irrecevabilité des communications introduites devant le Comité des droits de l'homme en rapport avec la mise en œuvre de la Charte pour la paix et la réconciliation nationale > > . UN 4-1 في 29 أيار/مايو 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما له علاقة بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    6.1 Le Comité a examiné la recevabilité de la communication à sa 101e session, le 9 mars 2011. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها الأولى بعد المائة المعقودة في 9 آذار/مارس 2011.
    8. Le Comité est prié de réexaminer la question de la recevabilité de la communication à la lumière des nouveaux éléments présentés par l'État partie. UN 8- طُلب من اللجنة أن تعيد النظر في مقبولية البلاغ في ضوء الوقائع الجديدة المقدمة من الدولة الطرف.
    6.1 Le Comité a examiné la recevabilité de la communication à sa quatre-vingt-dix-septième session, le 5 octobre 2009. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها السابعة والتسعين المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    6.1 Le Comité a examiné la recevabilité de la communication à sa quatre-vingt-dix-septième session, le 5 octobre 2009. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها السابعة والتسعين المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    6.1 Le Comité a examiné la recevabilité de la communication à sa quatre-vingt-dix-septième session, le 5 octobre 2009. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها السابعة والتسعين المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    6.1 Le Comité a examiné la recevabilité de la communication à sa 101e session, le 9 mars 2011. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها الأولى بعد المائة المعقودة في 9 آذار/مارس 2011.
    Par une lettre en date du 29 mai 1997, le Conseil avait été informé que le Comité se prononcerait sur la recevabilité de la communication à sa soixantième session, en juillet 1997. UN وفي رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧، جرى إبلاغ المحامي بأن اللجنة ستنظر في مقبولية البلاغ في دورتها الستين، التي تعقد في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Par une lettre du 29 mai 1997, le conseil a été informé que le Comité allait examiner la question de la recevabilité de la communication à sa soixantième session, en juillet 1997. UN وفي رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، جرى إبلاغ المحامي بأن اللجنة ستنظر في مقبولية البلاغ في دورتها الستين، التي تعقد في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Par une lettre en date du 29 mai 1997, le conseil avait été informé que le Comité se prononcerait sur la recevabilité de la communication à sa soixantième session, en avril 1997. UN وفي رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، أُبلغ المحامي أن اللجنة ستنظر في مقبولية البلاغ في دورتها الستين، المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    6. Si le délai n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par l'auteur de la communication, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité de la communication à la lumière des renseignements disponibles. UN ٦ - اذا لم تلتزم الدولة الطرف المعنية أو مقدم البلاغ بالموعد النهائي، جاز للجنة أو للفريق العامل أن يقرر النظر في مقبولية البلاغ في ضوء المعلومات المتاحة.
    4.1 Le 29 mai 2009, l'État partie a contesté la recevabilité de la communication dans un < < mémorandum de référence sur l'irrecevabilité des communications introduites devant le Comité des droits de l'homme en rapport avec la mise en œuvre de la Charte pour la paix et la réconciliation nationale > > . UN 4-1 في 29 أيار/مايو 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما له علاقة بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus