"في مكتب الأمين العام المساعد" - Traduction Arabe en Français

    • au Bureau du Sous-Secrétaire général
        
    • du Bureau du Sous-Secrétaire général
        
    • du Bureau du Secrétaire général adjoint
        
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le poste P4 proposé pour un spécialiste des questions politiques au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN توصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة لموظف مختص في الشؤون السياسية في مكتب الأمين العام المساعد.
    Le projet de budget 2002/03 prévoit la reconduction des quatre postes attribués au Bureau du Sous-Secrétaire général. a) Division de l'appui administratif UN 25 - وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 4 وظائف بموارد تعادل المبلغ السابق في مكتب الأمين العام المساعد.
    Création de l'Équipe d'appui opérationnel au Bureau du Sous-Secrétaire général UN إنشاء فريق الدعم التشغيلي في مكتب الأمين العام المساعد
    Création de l'Équipe d'appui opérationnel au Bureau du Sous-Secrétaire général UN إنشاء فريق الدعم التشغيلي في مكتب الأمين العام المساعد
    Bureau de la planification stratégique, relevant du Bureau du Sous-Secrétaire général UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    Création de l'Équipe d'appui opérationnel au Bureau du Sous-Secrétaire général UN إنشاء فريق الدعم التشغيلي في مكتب الأمين العام المساعد
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le poste P-4 proposé pour un spécialiste des questions politiques au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN توصي اللجنة الاستشارية بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة لموظف مختص في الشؤون السياسية في مكتب الأمين العام المساعد.
    La mise sur pied de ce service entraînera l'allocation de ressources supplémentaires, sous forme de huit nouveaux postes au Bureau du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ainsi que les moyens opérationnels correspondants. UN ويتطلب إنشاء الوحدة توفير موارد إضافية في هيئة ثماني وظائف جديدة تُنشأ في مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، بالإضافة إلى موارد التشغيل العام ذات الصلة.
    Bureau du Secrétaire général adjoint : création d'une équipe d'appui stratégique au Bureau du Secrétaire général adjoint et d'une équipe d'appui opérationnel au Bureau du Sous-Secrétaire général UN مكتب وكيل الأمين العام: إنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام وإنشاء فريق الدعم الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    Le Comité des marchés du Siège est convenu qu'un mécanisme de suivi de l'application de ses recommandations devrait être mis en place au Bureau du Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui, dont les décisions relatives aux recommandations du Comité des marchés devaient être mises en application. UN 193 - وقد وافقت لجنة المقر للعقود على وجوب إنشاء آلية لمتابعة تنفيذ توصياتها المتفق عليها في مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بحيث تنفذ قراراتها بشأن توصيات لجنة المقر للعقود.
    Réaffectation et reclassement de 1 poste P-5 (Chef de la Section des opérations logistiques) à la classe D-1 au Bureau du Sous-Secrétaire général, dont le titulaire assumera les fonctions de chef d'équipe UN إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس قسم العمليات اللوجستية) للقيام بمهام رئيس الفريق (برتبة مد-1) في مكتب الأمين العام المساعد
    Transfert de 2 postes [1 poste de spécialiste de l'appui (hors classe) (P-5) et 1 poste de fonctionnaire d'administration (P-4)] à l'Équipe d'appui opérationnel qu'il est proposé de créer au Bureau du Sous-Secrétaire général UN نقل وظيفتين (موظف دعم أقدم برتبة ف-5 وموظف إداري برتبة ف-4) إلى فريق الدعم التشغيلي المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب الأمين العام المساعد
    Transfert de 2 postes [1 poste de spécialiste de l'appui (hors classe) [P5] et 1 poste de fonctionnaire d'administration (P4)] à l'Équipe d'appui opérationnel qu'il est proposé de créer au Bureau du Sous-Secrétaire général UN نقل وظيفتين (كبير موظفي دعم برتبة ف-5 وموظف إداري برتبة ف-4) إلى فريق الدعم التشغيلي المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب الأمين العام المساعد
    Transfert de 2 postes [1 poste de spécialiste de l'appui (hors classe) [P5] et 1 poste de fonctionnaire d'administration (P4)] à l'Équipe d'appui opérationnel qu'il est proposé de créer au Bureau du Sous-Secrétaire général UN نقل وظيفتين (كبير موظفي دعم برتبة ف-5 وموظف إداري برتبة ف-4) إلى فريق الدعم التشغيلي المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب الأمين العام المساعد
    La diminution de 1 293 300 dollars au titre des postes indiquée dans le tableau ci-dessus s'explique par la suppression proposée de quatre postes : i) trois postes P4 de spécialiste des affaires politiques au Bureau des opérations et ii) un poste P-3 de spécialiste des affaires politiques au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN النمو في 2008-2009 44 - يعكس الانخفاض البالغ 300 293 1 دولار تحت بند الوظائف المشار إليه في الجدول أعلاه الإلغاء المقترح لأربع وظائف، تشمل 3 وظائف برتبة ف - 4 لموظفين للشؤون السياسية في مكتب العمليات ووظيفة واحدة برتبة ف - 3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين العام المساعد.
    Il est proposé de convertir le poste de temporaire existant en poste de fonctionnaire d'administration (P-3) au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN 140 - يُطلب إنشاء وظيفة موظف إداري (ف-3) في مكتب الأمين العام المساعد لتحويل إحدى وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    a) Un poste de fonctionnaire d'administration (P-3) au Bureau du Sous-Secrétaire général, dont le titulaire continuera de contribuer au contrôle et au suivi de l'usage qui est fait de la délégation de pouvoirs (voir A/65/761, par. 509 à 511). UN (أ) وظيفة مؤقتة واحدة لموظف إداري برتبة ف-3 في مكتب الأمين العام المساعد لاستمرار المساعدة في استعراض ومراقبة استخدام تفويض السلطات (انظر الفقرات 509-511 من الوثيقة A/65/761)؛
    Bureau de la planification stratégique, relevant du Bureau du Sous-Secrétaire général UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    Un coordonnateur attitré a été désigné au sein du Bureau du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix et chargé d'approfondir cette démarche, en étroite consultation avec les autres divisions du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions ainsi qu'avec les autres États Membres. UN وجرى إنشاء مركز اتصال في مكتب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بغية مواصلة تطوير هذه النُهج، بالتشاور الوثيق مع الشُعب الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والدول الأعضاء.
    Il serait bon de constituer une équipe d'intervention d'urgence, et le Secrétaire général a proposé d'établir au sein du Bureau du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines un groupe de préparation et de soutien en cas de crise. UN وسيكون من الضروري إنشاء فريق معني بمواجهة الطوارئ للتعامل مع مثل هذه الحالات، وقد اقترح الأمين العام إنشاء وحدة مكرسة للتأهب والدعم في حالات الطوارئ في مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    À cet égard, il assurera la liaison avec le spécialiste des affaires politiques relevant du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, qui est chargé de coordonner l'assistance fournie par les divisions et les bureaux régionaux du Département. UN وفي هذا الصدد، سيقيم الاتصال مع موظف الشؤون السياسية الموجود في مكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والمسؤول عن تنسيق المساعدة المقدمة من شعب الإدارة والمكاتب الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus