"في مكتب مدير" - Traduction Arabe en Français

    • au Bureau du Directeur de
        
    • au sein du Bureau du Directeur
        
    • du Bureau du Directeur de
        
    • au Bureau du Directeur à
        
    • pour le Bureau du Directeur de
        
    • au Bureau du Directeur du
        
    • dans le Bureau du Directeur
        
    • par le Directeur des services
        
    • affecté au Bureau du Directeur
        
    Il a été informé que le titulaire du poste remplirait les fonctions de chef du groupe de liaison avec les organisations non gouvernementales au Bureau du Directeur de la Division des opérations régionales. UN وعلمت اللجنة أن شاغل الوظيفة سيعمل بصفته رئيساً لوحدة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في مكتب مدير العمليات الإقليمية.
    Les 4 postes qui seraient supprimés au Bureau du Directeur de l'administration sont 2 postes des bureaux régionaux et 2 postes du Groupe de la gestion des marchés. UN ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود.
    De plus, comme il a été noté aux paragraphes 12 et 34, un certain nombre de postes ont été utilisés au Bureau du Directeur de l'administration ou pour appuyer des postes de gestion. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وكما لوحظ في الفقرتين ١٢ و ٣٤، استُخدم عدد من الوظائف لمهام تتعلق بشؤون الموظفين إما في مكتب مدير الشؤون اﻹدارية أو لدعم مناصب إدارية.
    En outre, une nouvelle unité administrative — le Groupe du fichier — a été créée au sein du Bureau du Directeur des opérations en juillet 1997. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أنشئت في مكتب مدير العمليات، في تموز/يوليه ٧٩٩١، وحدة جديدة لقوائم الخبراء.
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Commission d'enquête du Bureau du Directeur de l'appui à la mission UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة
    Suppression de 1 poste P 4 de chef des approvisionnements simultanément créé comme poste P 4 de fonctionnaire d'administration au Bureau du Directeur à la Base de soutien logistique des Nations Unies UN إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (موظف إداري برتبة ف-4)
    Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : UN 71 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب مدير دعم البعثة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015:
    Les 11 postes supplémentaires sont le résultat net de la création de 11 postes au Bureau du Directeur de l'administration et d'un poste dans les Services administratifs et du reclassement dans la catégorie Personnel international d'un poste des Services de soutien intégré. UN نشأت زيادة صافية لـ 11 وظيفة عن إحداث 11 وظيفة في مكتب مدير الإدارة، ووظيفة واحدة في الخدمات الإدارية، ويقابل ذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني إلى وظيفة دولية في خدمات الدعم المتكامل.
    36. Décide en outre de rattacher la Section des partenariats au Bureau du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation (Département des opérations de maintien de la paix) ; UN 36 - تقرر كذلك وضع قسم الشراكات في مكتب مدير السياسات والتقييم والتدريب بإدارة عمليات حفظ السلام؛
    Le poste de fonctionnaire du Comité des enquêtes a été créé au Bureau du Directeur de l'Administration à titre provisoire pendant que la Mission était mise sur pied, alors que le chef de la Division des services généraux n'avait pas encore été engagé. UN أُنشئت وظيفة موظف شؤون مجلس التحري في مكتب مدير الشؤون الإدارية كخطوة مؤقتة أثناء مرحلة إنشاء البعثة في وقت لم يكن قد جرى فيه بعدُ تعيين رئيس قسم الخدمات العامة.
    36. Décide en outre de rattacher la Section des partenariats au Bureau du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation (Département des opérations de maintien de la paix); UN 36 - تقرر كذلك وضع قسم الشراكات في مكتب مدير تقييم السياسات والتدريب بإدارة عمليات حفظ السلام؛
    Le Comité consultatif note qu'il est proposé de créer un groupe de l'environnement au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN 36 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح إنشاء وحدة للبيئة في مكتب مدير دعم البعثة.
    Le personnel de la section des ONG a été rattaché au Bureau du Directeur de la division des relations extérieures, et le chef par intérim de cette section est maintenant Coordinateur pour les ONG au sein de la Division des relations extérieures, relevant directement du Directeur de cette division. UN ويوجد مقر موظفي قسم المنظمات غير الحكومية اﻵن في مكتب مدير العلاقات الخارجية. ويضطلع رئيس هذا القسم بالنيابة اﻵن بوظيفة المنسق للمنظمات غير الحكومية ضمن شعبة العلاقات الخارجية وهو مسؤول أمام مدير الشعبة مباشرة.
    :: Fonctionnaire d'administration (de P-4 à P-5) au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission; UN :: موظف إداري (من ف-4 إلى ف-5) في مكتب مدير دعم البعثات؛
    En outre, une nouvelle unité administrative – le Groupe du fichier – a été créée au sein du Bureau du Directeur des opérations en juillet 1997. UN كما أنشئت وحدة جديدة معنية بقائمة المرشحين في مكتب مدير العمليات في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    La planification et la coordination générales des services de conférence et des innovations technologiques continuent d'être centralisées au sein du Bureau du Directeur des services de conférence. UN أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات.
    La planification et la coordination générales des services de conférence et des innovations technologiques continuent d'être centralisées au sein du Bureau du Directeur des services de conférence. UN أما مهام التخطيط والتنسيق العامة لتوفير خدمات المؤتمرات وتطبيق الابتكارات التكنولوجية، فستظل تتم بصورة مركزية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات.
    Transformation en Centre d'appui à la mission et Groupe du matériel appartenant aux contingents relevant du Bureau du Directeur de l'appui à la mission UN يعاد تنظيمه ليصبح مركز دعم البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات في مكتب مدير دعم البعثة
    Suppression de 1 poste P-4 de chef des approvisionnements simultanément créé comme poste P-4 de fonctionnaire d'administration au Bureau du Directeur à la Base de soutien logistique des Nations Unies UN إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (موظف إداري برتبة ف-4)
    :: 1 poste P-3 en poste P-4 pour le Bureau du Directeur de l'administration UN :: وظيفة برتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 في مكتب مدير الإدارة؛
    La Commission commence l'examen de la question en en-tendant des déclarations du Secrétaire général de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, de la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et de la responsable des questions relatives aux femmes au Bureau du Directeur du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN ثم بدأت اللجنة نظــرها فــي البند واستمعت الى بيانــات استهلالية مــن اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ومركز التنسيق للمرأة في مكتب مدير مكتب إدارة الموارد البشرية.
    dans le Bureau du Directeur de la gestion du changement, le poste de fonctionnaire d'administration de la classe P4 se justifie de nouveau. UN 25- في مكتب مدير إدارة التغيير، أعيد تبرير وظيفة موظف إداري من الرتبة ف - 4.
    Les renseignements fournis par d'autres pays à propos d'actes de terrorisme concernant le Japon sont centralisés par le Directeur des services de renseignements de sorte que les organismes publics compétents puissent coordonner les mesures de prévention du terrorisme. UN وقد جرى تركيز ما تقدمه البلدان الأجنبية من معلومات عن الإرهاب الذي يخص اليابان في مكتب مدير المخابرات العامة لتمكين الوكالات الحكومية المختصة من تنسيق ما تتخذه من تدابير لمنع الاعتداءات الإرهابية.
    En outre, un administrateur (P-3) sera spécialement affecté au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission pour aider la MINUSS à privilégier autant que possible les achats locaux et à maximiser les retombées économiques positives de la Mission (ibid., par. 34). UN إضافة إلى ذلك، سيكلف موظف واحد (ف-3) بالعمل في مكتب مدير دعم البعثة ليضطلع بتقديم الدعم لجهود البعثة لتحقيق أقصى قدر من المشتريات المحلية ومن الأثر الاقتصادي الإيجابي للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus