Presque tout le personnel est affecté à Genève, quatre fonctionnaires seulement étant affectés au bureau de New York. | UN | ويوجد مقر عمل معظم الموظفين تقريبا في جنيف، إذ لا يعمل في مكتب نيويورك سوى أربعة موظفين. |
Étant donné les attributions du titulaire et les échanges qu'il aurait à mener, il est suggéré que le poste soit basé au bureau de New York. | UN | ونظرا لمسؤوليات شاغل الوظيفة المقبلة ومدى تعامله مع الأطراف المختلفة، يقترح أن تكون الوظيفة في مكتب نيويورك. |
Je parle de l'époque où nous travaillions au bureau de New York. | Open Subtitles | أعني متى نحن كنّا نعمل في مكتب نيويورك. أنت وأنا. |
Cette diminution est compensée en partie par la dépense supplémentaire estimative nécessaire pour remplacer le mobilier du Bureau de New York, calculée sur la base du coût standard. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة في الاحتياجات المقدّرة للاستعاضة عن الأثاث في مكتب نيويورك على أساس التكاليف القياسية. |
Une partie des ressources supplémentaires demandées à cette rubrique servira à en couvrir le remplacement, et celui de deux ordinateurs du Bureau de New York; | UN | وسيخصص جزء من الزيادة في هذا البند من الميزانية لاستبدال هذه الحواسيب المنضدية، بما يشمل الحاسوبين الموجودين في مكتب نيويورك. |
29. Prise en compte de tous les membres du personnel du Bureau de New York dans | UN | الإبلاغ عن جميع الموظفين العاملين في مكتب نيويورك النسبة المئوية |
La création d'un poste de sous-secrétaire général pour le bureau de New York ne devrait être envisagée qu'une fois que l'étude de faisabilité aura été réalisée et que le Haut Commissariat aura une vision plus claire de ses besoins structurels et des fonctions à attribuer au bureau. | UN | وأوضح أنه ينبغي عدم النظر في إنشاء وظيفة أمين عام مساعد في مكتب نيويورك إلا بعد الانتهاء من دراسة الجدوى وبعد أن تكوّن المفوضية صورة أوضح لاحتياجاتها الهيكلية والوظائف المتوخاة للمكتب. |
Il n’y aurait alors pas à accroître l’effectif du Bureau de New York et les travaux des comités exécutifs bénéficieraient même de compétences plus vastes, disponibles non seulement au bureau de New York mais également à Genève. | UN | ومن شأن هذا تفادي الحاجة إلى زيادة موظفي مكتب نيويورك، ويجعل في الواقع المشاركة في أعمال اللجان تستفيد من مجموعة أكبر من الخبرة المتاحة ليس فقط في مكتب نيويورك وإنما أيضا في جنيف. |
Le Comité consultatif note la répartition des postes de niveau élevé par rapport aux postes de grade inférieur dans les divisions régionales, aussi bien au bureau de New York que dans les bureaux extérieurs. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية توزيع وظائف الفئات العليا مقارنة بوظائف المبتدئين في الشعب الإقليمية في مكتب نيويورك وفي المكاتب الميدانية. |
L'augmentation des coûts standard afférents aux postes à New York, par rapport à Bratislava, sera contrebalancée par le fait que deux postes d'agent local, non requis au bureau de New York, ne seront pas pourvus. | UN | وستعوض الزيادة في تكاليف الوظائف القياسية في نيويورك مقارنة ببراتيسلافا عن طريق تجميد وظيفتين محليتين ستنتفي الحاجة إليهما في مكتب نيويورك. |
7.78 Les ressources prévues (300 400 dollars) couvriraient le coût de l'achat et du remplacement de matériel de bureautique au bureau de New York ainsi que de meubles et de matériel de bureau pour le bureau de Kingston. | UN | ٧ - ٧٨ يغطي المبلغ المطلوب وقدره ٤٠٠ ٣٠٠ دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها في مكتب نيويورك وﻷثاث ومعدات مكتبية أخرى لمكتب كينغستون. |
7.78 Les ressources prévues (300 400 dollars) couvriraient le coût de l'achat et du remplacement de matériel de bureautique au bureau de New York ainsi que de meubles et de matériel de bureau pour le bureau de Kingston. | UN | ٧ -٧٨ يغطي المبلغ المطلوب وقدره ٤٠٠ ٣٠٠ دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها في مكتب نيويورك وﻷثاث ومعدات مكتبية أخرى لمكتب كينغستون. |
Le titulaire du nouveau poste d'agent des services généraux créé au bureau de New York assistera le Directeur, le Haut Commissaire et le Haut Commissaire adjoint lorsqu'ils sont à New York, ainsi que les rapporteurs, les représentants et les experts indépendants venant en mission. | UN | والوظيفة الجديدة المقترح إنشاؤها من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك لازمة لمعاونة المدير والمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية، لدى وجودهم في نيويورك، ومعاونة الزائرين من المقررين والممثلين والخبراء المستقلين. |
A.22.15 Le montant de 8 000 dollars, en baisse de 4 000 dollars, permettra de remplacer du matériel de bureautique au bureau de New York. Programme de travail | UN | ألف - 22-15 الاعتماد البالغ 000 8 دولار، الذي يمثِّل انخفاضا قدره 000 4 دولار، يغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
22.36 Un montant de 11 000 dollars est proposé pour couvrir le coût du matériel de bureautique du Bureau de New York. | UN | ٢٢-٦٣ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ١١ دولار لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
22.36 Un montant de 11 000 dollars est proposé pour couvrir le coût du matériel de bureautique du Bureau de New York. | UN | ٢٢-٣٦ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ١١ دولار لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
Des malentendus peuvent survenir quand les fonctionnaires du Bureau de New York ne disposent pas de tous les détails relatifs aux travaux menés à Genève, qu'il s'agisse de délibérations, de dialogues, de réunions informelles ou de négociations sur les projets de résolution. | UN | ومضى قائلا إن سوء الفهم يمكن أن ينشأ عندما لا يكون لدى الذين في مكتب نيويورك جميع التفاصيل عما يحدث في جنيف من مناقشات وحوارات واجتماعات غير رسمية ومفاوضات بشأن مشاريع القرارات. |
Frank Haynam, ingénieur en chef du Bureau de New York. | Open Subtitles | (فرانك هاينام)، مهندس رفيع في مكتب (نيويورك) الميداني |
Haynam Frank, ingénieur en chef du Bureau de New York. | Open Subtitles | (فرانك هاينام)، مهندس رفيع في مكتب (نيويورك) الميداني |
Si le bureau de New York avait deux fonctionnaires de plus, l'unité chargée du service clients pourrait affecter chacun à des tâches particulières. | UN | 45 - ومن شأن إضافة موظفَيْن آخَريْن في مكتب نيويورك أن تمكن شؤون خدمة العملاء من تخصيص الموظفين للقيام بمهام محددة. |