"في منزلكم" - Traduction Arabe en Français

    • chez vous
        
    • chez toi
        
    • votre maison
        
    Si vous me l'autorisé, monsieur, je vais vous ramener chez vous personnellement. Open Subtitles إذا سمحتَ سيدي ، أود أن أراكم شخصيًا بأمان في منزلكم
    Écoute. Au sujet de l'incident chez vous à la plage... Open Subtitles حسناً, إستمعوا حول ما حدث في منزلكم المطل على الشاطئ
    Elle n'allait pas très bien. Elle était chez vous hier soir. Open Subtitles وهي لم تكن بخير، ولقد قضت ليلة البارحة في منزلكم
    J'ai compté 12 toilettes chez toi, j'en ai oublié ? Open Subtitles بالمناسبة , لقد أحصيت 12 حمام في منزلكم هل يوجد حمام لم أحسبه ؟
    Et j'ai faim parce que chez toi, on bouffe que du lapin ! Open Subtitles و أنا أتضور جوعاً لأن كل ما لديكم لتأكلوه في منزلكم هو أرنبكم الأليف
    - Même alors qu'on frappait et tirait sur vos parents dans votre maison ? Open Subtitles -حتّى مع والديك يتعرّضان للضرب و يرديان قتلى في منزلكم ؟
    La question va vous paraître bizarre, mais est-ce que Jack est chez vous avec Nash ? Open Subtitles اسمعي اعرف ان ذا سؤال غريب و لكن كنت اتسئل اذا كان جاك مع ناش في منزلكم
    Bienvenue chez vous. mettons une chose au clair. Open Subtitles مرحباً بكم في منزلكم الجديد قبل أن نأخذ جولة, لنوضّحُ أمر واحد
    Je veux que vous vous sentiez comme chez vous ici, parce que c'est chez vous aussi maintenant. Open Subtitles أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم لأن هذا الآن منزلكم أيضاً
    C'est si gentil de me recevoir chez vous. Open Subtitles إنه لطف بالغ منكم أستضافتكم لي في منزلكم
    Montez, faites comme chez vous. Open Subtitles اصعدوا إلى الحافلة وتصرفوا كأنكم في منزلكم
    Il était chez vous le 15 septembre ? Open Subtitles وكان في منزلكم في الـ 15 من سبتمبر
    - Jax... a dit qu'il n'était pas chez vous. Open Subtitles - ..جاكس - قال انه لم يكن في منزلكم نهائياً
    - Vous êtes chez vous. - Il y a du chauffage ? Open Subtitles تصرفوا وكأنكم في منزلكم - ألا يوجد تدفئة؟
    Qui est venu chez vous cette année ? Open Subtitles مَن كان موجود في منزلكم العام الماضي؟
    Faites comme chez vous, les gars. Open Subtitles تصرفوا وكأنكم في منزلكم يا شباب
    Faites comme chez vous, messieurs. Continuez, détendez vous. Open Subtitles أعتبروا أنفسكم في منزلكم هيا إستريحوا
    Même si je ne dors pas chez toi, j'entends quand même les ragots. Open Subtitles ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة
    C'est bien connu, elle me dit qu'elle dort chez Jenn, et... et Jenn dit a ses parents qu'elle dort chez toi. Open Subtitles إنها القصة القديمة " تخبرني أنها تنام عند صديقتها " جين و " جين " تقول لوالديها أنها في منزلكم
    Non, ton grand-père, je l'ai vu chez toi Open Subtitles أنا رأيت جدّك.. إنّه يعيش في منزلكم..
    Vois Robert, qui vit chez toi actuellement. Open Subtitles روبرت الذي يعيش في منزلكم الآن
    Ils habitaient dans votre maison. Mon père avait sa clinique là-bas. Open Subtitles كان يعيش في منزلكم كانت عيادة والدي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus