"في موقع الأونسيترال الشبكي" - Traduction Arabe en Français

    • du site Web de la CNUDCI
        
    • sur le site Web de la CNUDCI
        
    • sur le site Web de cette dernière
        
    • sur son site Web
        
    • sur le site Web restent
        
    Le catalogue est accessible depuis la page " Bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Le catalogue est accessible depuis la page " bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Le catalogue est accessible depuis la page " bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Elle l'a prié de publier sur le site Web de la CNUDCI le calendrier définitif des réunions des groupes de travail dès que ces dates auraient été confirmées. UN وطـُلب إلى الأمانة أن تنشر في موقع الأونسيترال الشبكي الجدول الزمني النهائي لاجتماعات الأفرقة العاملة حالما تتأكد مواعيد الاجتماعات.
    5. L'état des textes de la CNUDCI est régulièrement actualisé et peut être consulté sur le site Web de cette dernière. UN ٥- ويجري بانتظام تحديث المعلومات عن حالة اعتماد نصوص الأونسيترال، ويمكن الاطِّلاع عليها في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Elle a été informée que cette bibliographie était régulièrement mise à jour sur son site Web. UN وأُبلغت اللجنة بأن الثّبت المرجعي يُحدَّث باستمرار في موقع الأونسيترال الشبكي.
    La Commission a remercié les États qui avaient déjà communiqué de telles informations et a prié instamment tous les États de continuer à communiquer des informations exactes au Secrétariat pour que les données publiées sur le site Web restent à jour. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها للدول التي أسهمت فعلاً بمعلومات، وحثَّت جميع الدول على مواصلة تزويد الأمانة بمعلومات دقيقة لضمان نشر أحدث البيانات في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Celui-ci est accessible depuis la page " Bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Le catalogue est accessible depuis la page " Bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Le catalogue est accessible depuis la page " bibliothèque " du site Web de la CNUDCI. UN وهذا الفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Les représentants peuvent vérifier si les documents de la quarante et unième session de la Commission sont disponibles en consultant la page de cette session à la rubrique " Commission " du site Web de la CNUDCI. UN ويمكن لمن يود من المندوبين التأكد من توفر الوثائق الخاصة بالدورة الحادية والأربعين للجنة الدخول إلى الصفحة المخصّصة لتلك الدورة في القسم الخاص بدورات اللجنة في موقع الأونسيترال الشبكي (http://www.uncitral.org/).
    Les représentants peuvent vérifier si les documents de la quarante-deuxième session de la Commission sont disponibles en consultant la page de cette session à la rubrique " Commission " du site Web de la CNUDCI. UN ويمكن لمن يود من المندوبين التأكّد من توفّر الوثائق الخاصة بالدورة الثانية والأربعين للجنة الدخول إلى الصفحة المخصّصة لتلك الدورة في القسم الخاص بدورات اللجنة في موقع الأونسيترال الشبكي (http://www.uncitral.org/).
    Les représentants peuvent vérifier si les documents de la quarante-septième session de la Commission sont disponibles en consultant la page de cette session à la rubrique " Documents de la Commission " du site Web de la CNUDCI (www.uncitral.org/). UN ولعلَّ المندوبين يودّون التأكُّد من توافر الوثائق الخاصة بالدورة السابعة والأربعين بالاطِّلاع على صفحة دورة اللجنة السابعة والأربعين في الباب المعنون " وثائق اللجنة " في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/).
    Elle a prié le secrétariat de publier sur le site Web de la CNUDCI le calendrier définitif des réunions des groupes de travail dès que ces dates auraient été confirmées. UN وطـُُلب إلى الأمانة أن تنشر في موقع الأونسيترال الشبكي الجدولَ الزمني النهائي لاجتماعات الأفرقة العاملة حالما تتأكّد مواعيد الاجتماعات.
    251. Un de ces projets concernait la publication sur le site Web de la CNUDCI d'informations communiquées par les États sur l'application de la Convention de New York dans leur législation. UN 251- ويتعلق المشروع الأول بنشر معلومات واردة من الدول حول تنفيذها التشريعي للاتفاقية في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Elle a prié le Secrétariat de publier sur le site Web de la CNUDCI le calendrier définitif des réunions des groupes de travail dès que les dates des réunions auraient été confirmées. UN وطـُُلب إلى الأمانة أن تنشر في موقع الأونسيترال الشبكي الجدولَ الزمني النهائي لاجتماعات الأفرقة العاملة حالما تتأكّد مواعيد الاجتماعات.
    5. L'état de l'adoption des textes de la CNUDCI est régulièrement actualisé et peut être consulté sur le site Web de cette dernière. UN 5- ويجري بانتظام تحديث المعلومات عن حالة اعتماد نصوص الأونسيترال، ويمكن الاطلاع عليها في موقع الأونسيترال الشبكي.
    74. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (www.uncitral.org/) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 74- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    99. Les documents de la CNUDCI sont affichés sur le site Web de cette dernière (www.uncitral.org) dès leur parution dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 99- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    223. La Commission a examiné l'état des conventions et des lois types issues de ses travaux ainsi que l'état de la Convention de New York en se fondant sur une note du secrétariat (A/CN.9/626) et sur les informations actualisées disponibles sur son site Web. UN 223- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/626)، والمعلومات المحدثة المتاحة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    223. La Commission a examiné l'état des conventions et des lois types issues de ses travaux ainsi que l'état de la Convention de New York en se fondant sur une note du secrétariat (A/CN.9/626) et sur les informations actualisées disponibles sur son site Web. UN 223- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/626)، والمعلومات المحدثة المتاحة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    La Commission a remercié à nouveau les États qui avaient déjà communiqué des informations et prié instamment tous les États de continuer à communiquer des informations exactes au Secrétariat pour que les données publiées sur le site Web restent à jour. UN وأعربت اللجنة مجدَّدا عن تقديرها للدول التي أسهمت فعلاً بمعلومات، وحثَّت جميع الدول على مواصلة تزويد الأمانة بمعلومات دقيقة لضمان نشر أحدث البيانات في موقع الأونسيترال الشبكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus