Étude sur la dimension locale des politiques de compétitivité industrielle dans certains pays de la région | UN | دراسة عن البعد المحلي لسياسات القدرة التنافسية الصناعية في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur la responsabilité sociale des entreprises minières dans certains pays de la région | UN | دراسة عن المسؤولية الاجتماعية لشركات التعدين في نخبة من بلدان المنطقة |
Réunion d'experts chargés d'examiner les expériences et les progrès réalisés pour ce qui est de la réglementation du secteur de l'énergie dans certains pays de la région | UN | اجتماع واحد للخبراء من أجل دراسة التجارب المكتسبة والتقدم المحرز في تنظيم صناعة الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة |
- Conditions d'investissement dans les ressources minérales de certains pays de la région Asie-Pacifique; | UN | - شروط الاستثمار في المعادن في نخبة من بلدان منطقة آسيا - المحيط الهادئ؛ |
Des discussions ont également eu lieu avec les coordonnateurs résidents de certains pays de la région sur les moyens de renforcer les liens entre les activités aux niveaux régional et national. | UN | وأجريت أيضا مناقشات مع المنسقين المقيمين في نخبة من بلدان المنطقة بشأن طرق ووسائل تقوية الروابط بين اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيدين اﻹقليمي والقطري. |
Étude sur l'évolution du rôle des femmes dans différents pays de la sous-région connaissant de fortes migrations internes et externes | UN | دراسة عن الدور المتغير للمرأة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية التي تشهد معدلات مرتفعة للهجرة الداخلية والخارجية |
Évaluation à moyen et à long terme des principales tendances en matière de progrès économique et social dans certains pays d'Amérique latine | UN | دراسة تعرض التقييم المتوسط والطويل الأجل للاتجاهات الرئيسية فيما يتعلق بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي في نخبة من بلدان أمريكا اللاتينية |
Étude sur la réglementation du secteur de l'énergie dans certains pays de la région, une attention particulière étant accordée à ses conséquences sur la structure des marchés de l'énergie | UN | دراسة عن تنظيم صناعة الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص لآثارها على هيكل أسواق الطاقة |
Étude sur l'importance de la contribution économique des petites entreprises minières et des entreprises minières artisanales dans certains pays de la région | UN | دراسة عن أهمية المساهمة الاقتصادية لمؤسسات التعدين الصغيرة الحرفية في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur la situation dans le secteur agricole par suite de l'application d'accords de libre-échange dans certains pays de la sous-région | UN | دراسة عن وضع القطاع الزراعي فيما يتصل بتنفيذ اتفاقات التجارة الحرة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Analyse sociodémographique des groupes vulnérables dans certains pays de la région : examen des inégalités entre les sexes et des services de santé en matière de procréation | UN | دراسة عن التحليل الاجتماعي والديموغرافي للمجموعات الضعيفة في نخبة من بلدان المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص لأوجه التفاوت بين الجنسين وخدمات الصحة الإنجابية |
Réunion d'experts chargés d'examiner les progrès réalisés sur le plan de la modernisation des structures juridiques concernant la gestion des ressources en eau et la réglementation des services publics connexes dans certains pays de la région | UN | اجتماع الخبراء للنظر في التقدم المحرز في تحديث الهيكل القانوني المرتبط بإدارة المياه وتنظيم الخدمات العامة المرتبطة بها في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur les progrès réalisés en matière d'administration des ressources en eau dans certains pays de la région, une attention particulière étant accordée à l'adaptation des textes législatifs et aux réformes des institutions traitant de la gestion et du développement intégré des ressources en eau | UN | دراسة عن التقدم المحرز في إدارة موارد المياه في نخبة من بلدان المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص لإصلاحات التشريعات والمؤسسات المعنية بإدارة المياه وتطويرها بصورة متكاملة |
Étude sur les politiques d'affectation des ressources en eau dans certains pays de la région, l'accent étant mis sur les droits sur l'eau encourageant la participation du secteur privé | UN | دراسة عن سياسات توفير المياه في نخبة من بلدان المنطقة، مع التشديد على النظم المتعلقة بحقوق المياه والتي تشجع مشاركة القطاع الخاص |
Étude sur les progrès réalisés en matière de modernisation des normes juridiques relatives à la gestion de l'eau et à la réglementation des services publics connexes dans certains pays de la région | UN | دراسة عن التقدم المحرز في تحديث القوانين المرتبطة بإدارة المياه وتنظيم الخدمات العامة المرتبطة بها في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur la structure fiscale actuelle du secteur minier, une attention particulière étant accordée à son incidence sur les recettes budgétaires réelles de certains pays de la région | UN | دراسة عن الحالة الراهنة للهيكل الضريبي المتعلق بقطاع التعدين، مع إيلاء اهتمام خاص لآثره في إيرادات الضرائب العقارية في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur les progrès et expériences récents en matière de création, de consolidation et de fonctionnement d'organismes de gestion des ressources en eau au niveau des bassins fluviaux de certains pays de la région | UN | دراسة عن التقدم المحرز والتجارب المكتسبة مؤخرا في إنشاء هيئات إدارة المياه وتعزيزها وتسيير شؤونها على مستوى أحواض الأنهار في نخبة من بلدان المنطقة |
Étude sur les défis devant être relevés par le secteur de l'énergie dans différents pays de la sous-région | UN | دراسة عن التحديات التي تواجه قطاع الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Étude sur la formulation de mesures visant à réduire les inégalités sociales entre les régions, les secteurs et les groupes sociaux, ainsi que les inégalités entre les sexes, dans différents pays de la sous-région | UN | دراسة عن وضع مقترحات تتعلق بسياسات ترمي إلى خفض حالات عدم المساواة الاجتماعية فيما بين المناطق والقطاعات والفئات الاجتماعية، وحالات عدم المساواة بين الجنسين في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
20. Variation des prix réels à la production des principaux produits vivriers et d'exportation dans certains pays d'Afrique subsaharienne entre | UN | ٠٢- تغير أسعار المنتجين الحقيقية لمحاصيل تصديرية وغذائيــة رئيسيـة في نخبة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء بين ١٨٩١-٣٨٩١ و٢٩٩١-٤٩٩١ |