"في نظام المعلومات الإدارية المتكامل" - Traduction Arabe en Français

    • dans le SIG
        
    • du SIG
        
    • dans le Système intégré de gestion
        
    • au SIG
        
    • par le SIG
        
    • du Système intégré de gestion
        
    • pour le SIG
        
    • dans le cadre du Système intégré
        
    L'assistant à la gestion des ressources humaines saisit manuellement chaque opération dans le SIG sur une base mensuelle. UN ويسجل مساعد الموارد البشرية يدويا كل معاملة إجازة على أساس شهري في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Les postes auxquels des fonctionnaires peuvent être affectés sont répertoriés dans le SIG sur la base des tableaux d'effectifs approuvés. UN فالوظائف التي يمكن تنسيب الموظفين عليها تتاح في نظام المعلومات الإدارية المتكامل على أساس ملاكات الوظائف الموافق عليها.
    Directives et procédures concernant l'enregistrement dans le SIG des opérations relatives aux stocks stratégiques pour déploiement rapide UN تشمل توجيهات وإجراءات بشأن تسجيل المعاملات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجي في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Ces engagements auraient dû être annulés par le système de traitement par lots du SIG. UN وكان ينبغي إقفال هذه الالتزامات بواسطة نظام الدفعات المطبق في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    :: Tenue du plan comptable et des autres tableaux financiers de référence du SIG UN :: تَعَهُّد جداول الحسابات وغير ذلك من الجداول المرجعية ذات الصلة بالمالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Introduction présumée de changements dans les dossiers administratifs stockés dans le Système intégré de gestion de l'ONUN UN بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Différentes modifications seront progressivement apportées au SIG. UN وهناك تغييرات مختلفة ستنفذ تدريجيا في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    :: Maintenance du plan comptable et autres référentiels financiers dans le SIG UN :: تعهد جداول لحسابات وغير ذلك من الجداول المرجعية ذات الصلة بالمالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    :: Mise à la disposition de toutes les missions sur le terrain des données relatives aux ressources humaines correspondant aux mesures administratives introduites dans le SIG UN :: توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    Note : La durée de l'engagement est déterminée par les dates de début et de fin de contrat enregistrées dans le SIG. UN ملاحظة: يتحدّد طول مدّة التعاقد وفقا لتاريخي البدء والانتهاء المسجّلين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Mise à la disposition de toutes les missions sur le terrain des données relatives aux ressources humaines correspondant aux notifications administratives introduites dans le SIG UN توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    Il faudrait revoir en conséquence la ventilation des allocations de crédit dans le SIG. UN وبالتالي هناك حاجة إلى الفصل بين الموارد المخصصة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Il faudrait donc que les services administratifs entreprennent de saisir systématiquement dans le SIG la langue maternelle des membres du personnel. UN وينبغي أن تقوم المكاتب التنفيذية بتنفيذ مشروع لتسجيل اللغات الأصلية لموظفيها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Elle facilite la mise en route de la procédure de versement des montants appropriés aux parties concernées aux fins de l'enregistrement dans le SIG. UN كما تدعم الصندوق في القيام بتسديد المبالغ الصحيحة للأطراف المناسبة لتقييدها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Des outils améliorés de communication de l'information financière qui compléteront les moyens actuels disponibles dans le SIG ont été installés. UN وقد تم وضع أدوات لتحسين الإبلاغ وستكون بمثابة تكملة لوظيفة الإبلاغ المتاحة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Tenue du plan comptable et des autres tableaux financiers de référence du SIG UN تعهد جداول حسابات مالية وجداول مالية مرجعية أخرى في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Il a également introduit un système d'enregistrement électronique des temps de travail et des états de présence dans le cadre du SIG. UN وثمة آلية أخرى تتمثل في الأخذ بإجراء آلي في تسجيل الحضور والوقت في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Lacunes fonctionnelles du SIG et d'autres outils UN الثغرات الوظيفية التي جرى التعرف عليها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل والأدوات المستعملة الأخرى
    Les transactions financières sont enregistrées à tous les stades - introduction, analyse et certification - dans le Système intégré de gestion de l'UNITAR. UN فالمعاملات المالية تبدأ في المعهد وتُستعرض ويصدق عليها وتُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل هناك.
    :: Amélioration du traitement des données relatives aux demandes d'indemnité pour frais d'études en vue de la certification dans le Système intégré de gestion UN :: تحسين تجهيز البيانات المتعلقة بمطالبات منح التعليم للتصديق عليها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    La Division des achats a des spécialistes qui assurent la maintenance du logiciel Reality de gestion des achats, qui est intégré au SIG. UN ويتوفر لشعبة المشتريات خبراء يديرون صيانة تطبيق برنامج " Reality " للمشتريات المدمج في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Documents traités par le SIG en juin 1998 UN الوثائق المجهزة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    :: Établissement de formules de notification administrative à l'aide du Système intégré de gestion UN :: وضع إجراءات لشؤون الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Les techniques employées par l’ONU pour le SIG sont à la pointe du progrès et le nombre de candidats qualifiés susceptibles d’être recrutés sur le plan international est limité, en particulier lorsqu’il s’agit de postes «temporaires». UN وتعتبر التكنولوجيات التي تستخدمها اﻷمم المتحدة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أحدث ما توصل إليه العلم، كما يعتبر المتاح من المرشحين المؤهلين محدودا جدا، ولا سيما لشغل الوظائف " المؤقتة " .
    Afin d’uniformiser l’enregistrement des données sur les consultants et les vacataires, le Bureau de la gestion des ressources humaines rassemblera et tiendra à jour, dans le cadre du Système intégré de gestion, des fichiers distincts au niveau mondial sur ces contrats, aux fins du suivi et de l’établissement des rapports. UN ومن أجل تسجيل بيانات عن الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين بصورة موحدة، سيقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بجمع بيانات منفصلة عن هذه العقود وتحديثها على أساس عالمي في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وذلك ﻷغراض إعداد التقارير والرصد. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus