"في نفس السرير" - Traduction Arabe en Français

    • dans le même lit
        
    • dans le lit
        
    On dormait dans le même lit quand maman était méchante. Open Subtitles لقد نمنا في نفس السرير عندما كانت امّنا لئيمة اتجاهنا
    Ne vous en faites pas. J'ai dormi dans le même lit que mon ex-femme pendant quatre ans, et on ne s'est jamais touchés les orteils. Open Subtitles حسناً، ليس عليك أن تقلقي بشأني لأنني مكثت مع زوجتي السابقة في نفس السرير لمدة 4 سنوات
    Nous devons dormir dans le même lit pour consumer le mariage, mais l'épée est là pour protéger l'intermédiaire de devenir une véritable femme. Open Subtitles يجب أن ننام سوياً في نفس السرير لأتمام الزواج ولكن السيف هنا لحماية الموكله من ان تصبح زوجه حقيقيه
    Je ne me souviens pas de la dernière fois que l'une d'entre elles a dormi dans le même lit que l'homme qui les payait. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة أي منهما نمن في نفس السرير مع رجل لا يدفع لهن
    Les trois Chihuahuas dorment dans le lit avec ma femme et moi. Open Subtitles الشواوا الثلاث ينامون معي وزوجتي في نفس السرير
    Mais je veux que ce cadavre dorme dans le même lit que moi, c'est tout. Open Subtitles أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط
    Ils dorment tous dans le même lit ? Open Subtitles انتظري, هل ينامون كلهم في نفس السرير ثلاثتهم؟
    Les époux doivent vivre ensemble, dormir dans le même lit. Open Subtitles الزواج هو حين يعيش الزوجين معاً حياتهما، في نفس المنزل، ينامان في نفس السرير.
    C'est bon d'être sur la terre ferme, de dormir dans le même lit. Open Subtitles إنه من الرائع الشعور بقدمي على الأرض والإستيقاظ في نفس السرير كل ليلة
    Tu es venu dans ces bois pour partager une femme avec d'autres mâles dans le même lit. Open Subtitles جاء من الغابة لمشاركة المرأة مع رجال آخرين في نفس السرير.
    - On vit dans la même maison, et on dort dans le même lit, Maman Open Subtitles نعيش في نفس المنزل وننام معاَ في نفس السرير
    Pour qu'on doive dormir ensemble, dans le même lit. Open Subtitles ليتحتم علينا أن ننام سوياً في نفس السرير
    J'ignore comment fait ma mère pour dormir dans le même lit que mon père alors qu'elle l'a trompé avec Marty. Open Subtitles لا أعرف كيف تستطيع أمي النوم في نفس السرير مع والدي كل ليلة وهي تعرف بأنها خانته مع مارتي
    Je dors avec lui depuis dix ans. dans le même lit ! Open Subtitles و قد نمت معه في نفس الغرفة لمدة عشر سنوات، في نفس السرير!
    On vit dans la même maison, et on dort dans le même lit, maman. Open Subtitles نعيش في نفس المنزل وننام في نفس السرير
    Nous avons dormi dans le même lit, vécu ensemble innocemment. Open Subtitles كنا ننام في نفس السرير .. ونعيش معاً بلا خطاياء .
    - je ne dors pas dans le même lit que toi - je pense que c'est faux Open Subtitles - أنا لا النوم في نفس السرير مع لكم. - أعتقد أن يفترض.
    Ils dorment dans le même lit, en fait. Open Subtitles قولي أنهم ينامون في نفس السرير.
    Nous serons enfin dans le même lit, tout comme Batman et Robin. Open Subtitles أخيرا، سنكون في نفس السرير. تماما مثل (باتمان) و(روبن)
    On dort dans le même lit. Open Subtitles اننا ننام في نفس السرير
    Tu vas peut-être dormir dans le lit d'un président. Open Subtitles قد تنام في نفس السرير الذي نام فيه رئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus