"في نيويورك خلال الفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • à New York du
        
    La première session de fond de la Conférence s'est tenue à New York du 12 au 30 juillet 1993. UN وعقد المؤتمر دورته الموضوعية اﻷولى في نيويورك خلال الفترة من ١٢ الى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    10. Le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement a tenu sa dixième session à New York du 5 au 9 mai 1997. UN ١٠ - انعقدت الدورة العاشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في نيويورك خلال الفترة من ٥ إلى ٩ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Le Comité d'experts de l'administration publique a tenu sa septième session à New York, du 14 au 18 avril 2008. UN 5 - عُقدت الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في نيويورك خلال الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    32. À sa deuxième session de fond, tenue à New York du 14 au 31 mars 1994, la Conférence a mené à bien l'examen section par section du texte négocié. UN ٣٢ - وفي دورته الموضوعية الثانية، المعقودة في نيويورك خلال الفترة من ١٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أتم المؤتمر دراسته للنص التفاوضي فرعا فرعا.
    Le Comité de haut niveau pour l’examen de la coopération technique entre pays en développement a tenu sa dixième session à New York du 1er au 4 juin 1999. UN ١١ - انعقدت الدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في نيويورك خلال الفترة من ١ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    6. La sixième session s'est tenue à New York du 18 au 22 septembre 1989 et le rapport du Comité Ibid., Quarante-quatrième session, Supplément No 39 (A/44/39). UN ٦ - وانعقدت الدورة السادسة في نيويورك خلال الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٨٩ واعتمد التقرير الصادر عنها)٧( في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٩.
    Ayant examiné le rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation, qui s'est réuni à New York du 27 février au 10 mars 1995, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، التي اجتمعت في نيويورك خلال الفترة من ٢٧ شباط/فبراير الى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥،
    2. Le Conseil a tenu deux sessions en 1995, la première à Genève du 10 au 12 janvier, et la seconde à New York du 19 au 23 juin, toutes présidées par M. Mohammed Shaker. UN ٢ - عقد المجلس دورتين في عام ١٩٩٥، اﻷولى في جنيف خلال الفترة من ١٠ إلى ١٢ كانون الثاني/ يناير والثانية في نيويورك خلال الفترة من ١٩ إلى ٢٣ حزيران/يونيه. ورأس الدورتين السفير محمد شاكر.
    f) Le Sous-Comité a recommandé que sa trentième session se tienne à New York du 7 au 9 mai 1996. UN )و( وأوصت اللجنـة الفرعيــة بأن تُعقد دورتــها الثلاثين في نيويورك خلال الفترة من ٧ إلى ٩ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Le Comité préparatoire de la Conférence a tenu sa première réunion à New York du 24 au 26 février 2014 pour discuter des objectifs et du thème de la Conférence ainsi que des questions d'organisation et de procédure. UN وعُقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك خلال الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2014 لمناقشة أهداف المؤتمر وموضوعه الأساسي وكذلك المسائل التنظيمية والإجرائية.
    L'Association a également été représentée à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenue à New York du 20 au 22 septembre 2010, et aux conférences des Nations Unies sur le VIH/sida tenues en 2007 et 2008. UN وجرى أيضا تمثيل المنظمة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في نيويورك خلال الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، وفي مؤتمرات الأمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقودة في عامي 2007 و 2008.
    En 2006, le Tribunal a tenu deux sessions, l'une à Genève, du 26 juin au 28 juillet, et l'autre à New York, du 23 octobre au 22 novembre. UN 5 - عقدت المحكمة عام 2006 دورتين، إحداهما في جنيف خلال الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 28 تموز/يوليه، والأخرى في نيويورك خلال الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني نوفمبر.
    La Division de statistique de l'ONU a organisé une réunion préliminaire du Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale à New York, du 29 au 31 août 2005. UN 2 - ونظمت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة اجتماعا تمهيديا للجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية في نيويورك خلال الفترة من 29-31 آب/أغسطس 2005.
    Elle a été ouverte à la signature au siège de l'OMS à Genève du 16 au 22 juin 2003. Elle reste ouverte à la signature au Siège de l'Organisations des Nations Unies à New York, du 30 juin 2003 au 29 juin 2004. UN وفتح باب التوقيع عليها في الفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 22 حزيران/يونيه 2003 بمقر المنظمة في جنيف، ويظل باب التوقيع عليها مفتوحا بمقر الأمم المتحدة في نيويورك خلال الفترة من 30 حزيران/يونيه 2003 إلى 29 حزيران/يونيه 2004.
    Le groupe de travail, qui s'est réuni à New York du 5 au 16 janvier 2004, a rédigé un projet de texte que le Comité spécial a examiné à ses troisième et quatrième sessions. UN واجتمع الفريق العامل في نيويورك خلال الفترة من 5 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2004، ونظرت اللجنة المخصصة في دورتيها الثالثة والرابعة في مشروع النص الذي أعده الفريق.
    5. En 2005, le Tribunal a tenu deux sessions, l'une à Genève, du 20 juin au 22 juillet, et l'autre à New York, du 24 octobre au 23 novembre. UN 5 - عقدت المحكمة في عام 2005 دورتين، إحداهما في جنيف خلال الفترة من 20 حزيران/يونيه إلى 22 تموز/يوليه، والأخرى في نيويورك خلال الفترة من 24 تشرين الأول/أكتوبر إلى 23 تشرين الثاني نوفمبر.
    a) De prendre acte du rapport de la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, tenue à New York du 21 au 30 août 2007; UN (أ) الإحاطة علما بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية المعقود في نيويورك خلال الفترة من 21 إلى 30 آب/أغسطس 2007()؛
    Les questions afférentes aux fournisseurs, comme leur enregistrement et l'établissement de rapports d'évaluation de leurs prestations, ont été évoquées lors de la conférence des chefs des sections des achats, qui s'est tenue à New York du 15 au 18 janvier 2007. UN وقد عولجت في مؤتمر كبار موظفي المشتريات الذي عُقد في نيويورك خلال الفترة من 15 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007 المسائل المتعلقة بالبائعين، مثل تسجيل البائعين وتقارير أداء البائعين، وما إلى ذلك.
    En 2007, le Tribunal a tenu deux sessions, l'une à Genève, du 25 juin au 27 juillet, l'autre à New York, du 22 octobre au 21 novembre. UN 5 - عقدت المحكمة عام 2007 دورتين، إحداهما في جنيف خلال الفترة من 25 حزيران/يونيه إلى 27 تموز/يوليه، والأخرى في نيويورك خلال الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le premier, un cours interdisciplinaire sur l'inspection et la surveillance du matériel de production à double usage dans les domaines chimique et biologique, a eu lieu à New York du 13 au 21 mars 2003, à l'intention de 13 participants originaires de neuf pays. UN وعُقدت إحدى هاتين الدورتين، وهي دورة متعددة التخصصات عن التفتيش والرصد المتعلقين بإنتاج المعدات المزدوجة الاستخدام في المجالين البيولوجي والكيميائي، في نيويورك خلال الفترة من 13 إلى 21 آذار/مارس 2003؛ وشارك في هذه الدورة 13 مشتركا من تسعة بلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus