"في نيويورك لمدة" - Traduction Arabe en Français

    • à New York pendant
        
    • déroulera à New York durant
        
    • à New York pour une période
        
    • à New York pour une session de
        
    Ces trois fonctionnaires - un officier, un policier et un spécialiste des affaires politiques - resteront à New York pendant six mois. UN وسيظل المسؤولون الثلاثة، وهم ضابط جيش وضابط شرطة ومسؤول بارز في الشؤون السياسية، في نيويورك لمدة ستة أشهر.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    La Commission se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    1. Décide que la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects se déroulera à New York durant deux semaines, entre le 26 juin et le 7 juillet 2006; UN " 1 - تـقـرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، في نيويورك لمدة أسبوعين، في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2006؛
    17. La Réunion a décidé qu'elle se réunirait de nouveau à New York pour une période d'une semaine entre les 15 et 26 mai 1995, les dates exactes devant être communiquées par le Secrétaire général. UN ٧١ - قرر الاجتماع أن يعود إلى الانعقاد في نيويورك لمدة أسبوع واحد في الفترة ما بين ٥١ و ٦٢ أيار/مايو ٥٩٩١، على أن يبلغ اﻷمين العام بالمواعيد عند تحديدها.
    19.8 Comme par le passé, le Comité plénier continuera de se réunir à New York pour une session de deux jours les années où la Commission ne se réunit pas, pour poursuivre l'examen des questions intéressant la Commission. UN ٩١-٨ ستستمر اللجنة الجامعة، كما في الماضي في الاجتماع في نيويورك لمدة يومين في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية، وذلك لمواصلة المناقشة بشأن المسائل ذات الاهتمام للجنة الاقتصادية.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    C'est ce m'ont dit des personnes qui sont restées en poste à New York pendant longtemps. UN وهذا ما أعلمني به من سبق له التواجد في نيويورك لمدة طويلة من الزمن.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ٠١ أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    La réunion devrait se tenir à New York pendant deux jours à des dates qui seront fixées en 1997. UN والمفترض هو أن الاجتماع سيعقد في نيويورك لمدة يوم أو يومين، في تاريخ يحدد خلال ١٩٩٧.
    La Commission se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    Il a également été décidé à cette époque que la Force de police permanente devrait être d'abord déployée à New York pendant 12 à 18 mois après sa création. UN كما تقرر في ذلك الوقت أن تتمركز قدرة الشرطة الدائمة بصفة أولية في نيويورك لمدة 12 إلى 18 شهرا اعتبارا من وقت إنشائها.
    Par ailleurs, un montant est prévu pour l'archivage des dossiers de la Mission au Siège de l'ONU, à New York, pendant les trois ans qui suivront la liquidation, à raison de 20 000 dollars par an. UN وفضلا عن ذلك، يشمل الاعتماد تكلفة تخزين سجلات البعثة في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك لمدة ثلاث سنوات بعد تصفية البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في السنة.
    1. Décide que la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects1 se déroulera à New York durant deux semaines, entre le 26 juin et le 7 juillet 2006; UN 1 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه(1) في نيويورك لمدة أسبوعين، في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2006؛
    17. Décide également que la Commission se réunira chaque année à New York pour une période minimum de 8 à 10 jours ouvrables, selon les besoins. " UN " ١٧ - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة لا تقل عن ثمانية إلى عشرة أيام عمل، حسب الاقتضاء " .
    19.8 Comme par le passé, le Comité plénier continuera de se réunir à New York pour une session de deux jours les années où la Commission ne se réunit pas, pour poursuivre l'examen des questions intéressant la Commission. UN ١٩-٨ ستستمر اللجنة الجامعة، كما في الماضي في الاجتماع في نيويورك لمدة يومين في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية، وذلك لمواصلة المناقشة بشأن المسائل ذات الاهتمام للجنة الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus