Nuit à Harlem... Je suis sûr que vous vous harmoniserez joliment. | Open Subtitles | ليلاً في هارلم متأكد من انها ستنسجم في جمالها |
GARCON: Jimmy, tu es déjà allé dans un club de Jazz à Harlem? | Open Subtitles | جيمي هل ذهبت إلى نادي الموسيقى للجاز في هارلم نيويورك ؟ |
- C'est à Harlem. - On l'a trouvée là-bas, la bombe ! | Open Subtitles | نعم انه في هارلم اين تعتقد اننا وجدنا القنبلة |
Je t'ai dit qu'on avait trouvé la bombe à Harlem... | Open Subtitles | تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم |
Celui-ci a formé appel devant le tribunal de grande instance de La Haye, à Haarlem, en étayant les allégations relatives aux menaces que sa mère et l'un de ses collègues avaient reçues. | UN | وقدم صاحب البلاغ طعناً أمام محكمة لاهاي المحلية في هارلم مستدلاً على ادعائه بالتهديدات الموجهة إلى والدته وأحد زملائه. |
Il y a un coin de Harlem où je peux rien. Celui des militants. | Open Subtitles | هناك منطقة في هارلم لا أستطيع الوصول إليها، حيث للمقاتلين اليد الطولى |
Assassiné avant-hier soir à Harlem. Ils ne l'ont pas identifié tout de suite. | Open Subtitles | لقد قتل منذ ليلتين في هارلم , لكنهم لم يستطيعو التعرف عليه |
Il y aura un bain de sang à Harlem. | Open Subtitles | أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم |
Il est évident que mon client n'est pas l'auteur de la tragédie à Harlem. | Open Subtitles | بشكل غير متنازع عليه موكلي يستحيل أنه قد رتب " الأحداث المأساوية في " هارلم |
J'aimerais pour ma part remercier Luke Cage de tous ses efforts à Harlem. | Open Subtitles | أنا مثلاَ, أود شكر"لوك كيج" على كل ما فعله في"هارلم". |
Info du jour, une fusillade survenue à Harlem hier soir. | Open Subtitles | والخبر الأبرز لليوم, هو حادث إطلاق النار في"هارلم"ليلة أمس. |
Vous auriez pu être un agent fédéral, mais vous avez voulu rester à Harlem. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تصبحي عميلة فدرالية, لكنك اخترت البقاء في"هارلم". |
Un meurtrier à l'épreuve des balles en fuite à Harlem rend sa propre justice et nous met tous en danger. | Open Subtitles | ولدينا قاتل منيع طليق في"هارلم" يطبق عدالته الفاسدة , ويعرضنا جميعاً للخطر. |
Et même, 2 000 manifestants à Harlem, tant mieux pour vous. | Open Subtitles | تبا، لديك 2000 شخص يتظاهرون في "هارلم". حسنا، طوبى لك. |
Le manager du bâtiment à Harlem l'a reconnu d'après sa photo. | Open Subtitles | مدير مبنى في " هارلم " تعرف عليه من هذه الصورة |
Les larmes vont tomber comme la pluie ce soir à Harlem. | Open Subtitles | أوه، اللّيلة ستسقط الدموع كالمطر في "هارلم". |
"qui espionnait un couple à Harlem qui voulait un bébé depuis longtemps. | Open Subtitles | والذي لاحظ زوجان في " هارلم"أرادا طفلاً منذ وقتٍ بعيد |
J'ai écrit au sujet de ce boycott à Harlem et ils ne voulaient pas partir, donc je ne suis pas parti. | Open Subtitles | كنت أكتب عن هذه المقاطعة في "هارلم" ولميقوموابالهجرة، لذا لم أقم بالهجرة |
Mesdames et Messieurs... en direct de l'Apollo Theater... à Harlem, New York. | Open Subtitles | سيداتي سادتي @@ حاذف ترم @@ بنقل حي من مسرح " أبولو " الشهير عالمياً @@ حاذف ترم @@ " في " هارلم |
En outre, les recours qu'il a formés devant le tribunal de grande instance à Haarlem et le Conseil d'État n'ont pas fait l'objet d'un examen suffisamment approfondi. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يتحر صاحب البلاغ القدر الكافي من الدقة على مستوى الطعن أمام المحكمة المحلية في هارلم ومجلس الدولة. |
Celui-ci a formé appel devant le tribunal de grande instance de La Haye, à Haarlem, en étayant les allégations relatives aux menaces que sa mère et l'un de ses collègues avaient reçues. | UN | وقدم صاحب البلاغ طعناً أمام محكمة لاهاي المحلية في هارلم مستدلاً على ادعائه بالتهديدات الموجهة إلى والدته وأحد زملائه. |
Quel autre groupe de Harlem a autant besoin d'oseille? | Open Subtitles | ومن غيرهم في هارلم يريد المال بشدة تجعله يخطف ابنتي؟ |