Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5855e et 5856e séances, les 19 et 20 mars 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5855 و 5856 المعقودتين في 19 و 20 آذار/مارس 2008. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5891e et 5892e séances, tenues les 13 et 14 mai 2008 respectivement. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5891 و 5892، المعقودتين في 13 و 14 أيار/مايو 2008، على التوالي. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5930e et 5932e séances, les 9 et 11 juillet 2008, respectivement. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 5930 و 5932، المعقودتين في 9 و 11 تموز/يوليه 2008 على التوالي. |
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 7e et 8e séances plénières, les 10 et 14 mars, respectivement. | UN | 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه السابعة والثامنة، المعقودتين تباعاً في 10 و14 آذار/مارس. |
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses neuvième et dixième séances, le 14 juin. | UN | 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه التاسعة والعاشرة المعقودتين في 14 حزيران/يونيه. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4292e et 4293e séances, tenues à huis clos le 14 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4292 و 4293 المعقودتين كجلستين سريتين في 14 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
(Point 5 de l'ordre du jour) 1. Délibérations 15. L'AG13 a examiné cette question à ses 3ème et 4ème séances, le 31 octobre. | UN | ٥١- نظر الفريق المخصص للمادة ٣١ في هذا البند في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5962e et 5964e séances, les 19 et 21 août 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5962 و 5964، المعقودتين في 19 و 21 آب/أغسطس 2008. |
24. Le Conseil a examiné la question à ses 13e et 14e séances, le 27 juin 1995. | UN | ٢٤ - نظر المجلس في هذا البند في جلستيه ١٣ و ١٤، المعقودتين في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
27. Le Conseil a examiné la question à ses 13e et 14e séances, le 27 juin 1995. | UN | ٢٧ - نظر المجلس في هذا البند في جلستيه ١٣ و ١٤، المعقودتين في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 3648e et 3650e séances, tenues le 9 avril 1996, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | وقد استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلستيه ٣٦٤٨ و ٣٦٥٠، المعقودتين في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à ses 4289e et 4290e séances, tenues le 7 mars 2001, et faire suite à cette demande. | UN | وقد اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 4289 و 4290 المعقودتين يوم 7 آذار/مارس 2001 استجابة لذلك الطلب. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 4929e et 4934e séances, les 23 et 25 mars 2004, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4929 و 4934، المعقودتين يومي 23 و 25 آذار/مارس 2004، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à ses 4984e et 4987e séances, les 7 et 8 juin 2004, ainsi qu'il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند, في جلستيه 4984 و 4987, المعقودتين يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5889e et 5890e séances, tenues le 12 mai 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5889 و 5890، المعقودتين في 12 أيار/مايو 2008. |
10. Le Groupe de travail a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 4 et 9 octobre, respectivement. | UN | 10- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 4 و9 تشرين الأول/أكتوبر، على التوالي. |
21. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. | UN | 21- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |
29. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 2e séances, les 1er et 10 décembre, respectivement. | UN | 29- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |
Le Conseil a repris l'examen de cette question à ses 4841e et 4842e séances, le 14 octobre 2003, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4841 و 4842 المعقودتين في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، تلبية لذلك الطلب. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4711e et 4712e séances (privées), le 24 février 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه السريتين 4711 و 4712 المعقودتين في 24 شباط/فبراير 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à ses 4303e et 4304e séances, tenues le 22 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4303 و 4304 المعقودتين في 22 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
25. Le Groupe de travail spécial a examiné cette question à ses 1re et 3e séances, tenues les 1er et 10 décembre respectivement. | UN | 25- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين في 1 و10 كانون الأول/ديسمبر على التوالي. |