"في هذه الصورة" - Traduction Arabe en Français

    • sur cette photo
        
    • sur la photo
        
    • Dans ce tableau
        
    • dans cette photo
        
    • sur celle-ci
        
    • sur ces photos
        
    • cette image
        
    Pouvez-vous me dire ce que vous voyez sur cette photo ? Open Subtitles هلّا أخبرتني من ترى في هذه الصورة يا سيدي؟
    Ils formaient une famille de quatre sur cette photo. Open Subtitles كانت هناك عائلة مكونة من أربعة أفراد في هذه الصورة.
    - Je lui ai fait remarquer combien elle était différente ce soir-là... de ce dont elle a l'air sur cette photo. Open Subtitles ـكنتُأتكلممعهاعنكيفكانتمختلفة.. في تلك الليلة مما تبدو عليه في هذه الصورة.
    L'homme sur la photo est un criminel en lien avec des terroristes. Open Subtitles الرجل في هذه الصورة هو مجرم متورط مع الإرهاب
    Dans ce tableau, il y a une rivière et il y a un cheval et un homme sur le dos du cheval. Open Subtitles في هذه الصورة يوجد نهر و هناك حصانا ورجل يمتطيه
    Donc maintenant tout ce qu'on a à faire c'est d'utiliser les motifs des veines de Robin des Bois dans cette photo avec les vidéos des caméras de surveillance des mains de tous les employés qui ont accès aux fourgons blindés. Open Subtitles الآن كل ما يتوجب علينا القيام به هي تشغيل نمط أوردة روبن هود في هذه الصورة و مقارنتها بصور الكاميرات الأمنية
    Si tu veux être sur cette photo, tu vas devoir t'agenouiller. Open Subtitles حسناً، تريدون أن تكونو في هذه الصورة عليكم أن تنحنوا. أنت..
    Vous voulez être sur cette photo, vous devez vous agenouiller ! Toi, à genoux. Open Subtitles تريدون أن تكونو في هذه الصورة عليكم أن تنحنوا..
    Regarde comment je vole sur cette photo. Open Subtitles أنظري كم أبدو مرتفعا في الهواء في هذه الصورة
    C'est nous. Pensez-vous que vous pouvez reproduire la clé sur cette photo? Open Subtitles هل تظنّ أنّه يُمكنك أن تنسخ المفتاح الذي في هذه الصورة ؟
    sur cette photo, tu le regardes du fond. Open Subtitles في هذه الصورة أنت في الخلفية تنظرين إليه
    - Chérie, la jeune fille sur cette photo est morte il y a un bail. Open Subtitles عزيزتي، الوجه الرقيق للفتاة في هذه الصورة مات منذ وقتٍ طويل
    Reconnaissez-vous quelqu'un sur cette photo ? Open Subtitles نحن كنا نتسائل إذا عرفت أي واحد في هذه الصورة
    Il a eu son diplôme du secondaire, il a 15 ans sur cette photo. Open Subtitles لقد تخرج من المرحلة الثانوية، بعمر 15 في هذه الصورة.
    Donc si vous êtes rentrée directement chez vous, que faites-vous sur cette photo prise par votre patron cette nuit-là ? Open Subtitles -إذا إتجهتِ مباشرة للمنزل" ،" فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟
    Tu avais 3 mois sur cette photo. Ta mère ne pouvait détacher ses yeux de toi. Open Subtitles كان عمرك 3 شهور في هذه الصورة لم تستطع أمك أن ترفع عينيها عنك
    C'est vraiment vous avec vos parents sur la photo ? Open Subtitles إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟
    J'étais sur la photo, mais je l'ai volée et je me suis fait gommer ! Open Subtitles وكنت في هذه الصورة إلى أن اقتحمت المكان وسرقت الصورة وأزلت نفسي منها.
    Il peut y avoir du démoniaque Dans ce tableau. Open Subtitles أنت على حق ، يمكن أن يكون هناك شئ قاتل في هذه الصورة
    Parce que tu as quand même l'air lourdement armé dans cette photo. Open Subtitles لأنك تبدو حقاً مدجج بالسلاح في هذه الصورة
    sur celle-ci, on voit Sheila et Gary avec des bérets. Open Subtitles في هذه الصورة يوجد شيلا وجاري يرتديان قبعات
    Il doit avoir à peu près 12 ans sur ces photos. Open Subtitles لا بد , أنّه كان حوالي الثانية عشر من عمره في هذه الصورة
    Sur cette image, en particulier, on distingue un gros camion. UN ويمكن أن تشاهد في هذه الصورة بالتحديد شاحنة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus