"في واشنطن العاصمة في الفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • à Washington du
        
    11. Le Conseil du FEM s'est réuni à Washington du 11 au 13 novembre 2008. UN 11- اجتمع مجلس مرفق البيئة العالمية في واشنطن العاصمة في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Il a tenu sa neuvième réunion à Washington, du 27 au 30 mars. UN وعقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 30 آذار/مارس.
    18. Le Conseil du FEM s'est réuni ensuite à Washington du 12 au 15 juin 2007. UN 18- اجتمع مجلس البيئة العالمية في واشنطن العاصمة في الفترة من 12 إلى 15 حزيران/يونيه 2007.
    Ils ont annoncé qu'ils se réuniraient de nouveau à Washington du 27 au 29 juin 2012. UN وأعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها ستجتمع مرة أخرى في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012.
    L’Union postale universelle a fait savoir que le vingtième Congrès postal universel a eu lieu à Washington du 13 novembre au 14 décembre 1989. UN ٩٩ - وأفاد الاتحاد البريدي العالمي أن المؤتمر البريدي العالمي العشرين قد عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    Notant le succès de la Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, tenue à Washington, du 23 octobre au 3 novembre 1995, UN وإذ تلاحظ الاختتام الموفق للمؤتمر الحكومي الدولي لاعتماد برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    Notant le succès de la Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, tenue à Washington, du 23 octobre au 3 novembre 1995, UN وإذ تلاحظ الاختتام الموفق للمؤتمر الحكومي الدولي لاعتماد برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    Notant le succès de la Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, tenue à Washington, du 23 octobre au 3 novembre 1995, UN وإذ تلاحظ الاختتام الموفق للمؤتمر الحكومي الدولي لاعتماد برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    Notant le succès de la Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, tenue à Washington, du 23 octobre au 3 novembre 1995, UN وإذ تلاحظ الاختتام الموفق للمؤتمر الحكومي الدولي لاعتماد برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية، المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    La Division, la Chambre des Représentants des États-Unis d'Amérique et l'UIP ont organisé conjointement l'édition 2009 de la Conférence mondiale sur l'e-Parlement à la Chambre des Représentants des États-Unis, à Washington, du 3 au 5 novembre 2009. UN 48 - واشتركت الشعبة ومجلس نواب الولايات المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في تنظيم المؤتمر العالمي للبرلمان الإلكتروني عام 2009 في مجلس نواب الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    7. La première réunion que le Conseil du FEM a tenue après la septième session de la Conférence des Parties a eu lieu à Washington du 8 au 10 novembre 2005. UN 7- عُقِد أول اجتماع لمجلس مرفق البيئة العالمية بعد انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في واشنطن العاصمة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    8. Réuni à Washington du 6 au 9 juin 2006, le Conseil du FEM a débattu du mémorandum d'accord évoqué dans la décision 6/COP.7. UN 8- ناقش مجلس مرفق البيئة العالمية مذكرة التفاهم المشار إليها في المقرر 6/م أ-7، خلال اجتماع عُقِد في واشنطن العاصمة في الفترة من 6 إلى 9 حزيران/يونيه 2006.
    Un événement marquant est à signaler, la réunion à Washington, du 19 au 21 novembre, de tous les coordonnateurs régionaux pour examiner les résultats et régler les derniers problèmes. UN وقد شكل الاجتماع الذي ضم جميع المنسقين الإقليميين في واشنطن العاصمة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/ نوفمبر لاستعراض النتائج وحل المسائل المتبقية حدثا بارزا.
    Les membres du comité ont également assisté à la réunion plénière du Processus de Kimberley qui s'est tenue à Washington, du 27 au 30 novembre 2012. UN كما حضر أعضاء اللجنة الاجتماع العام لعملية كيمبرلي المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Nous assurerons le suivi de nos discussions et tiendrons une troisième conférence des cinq membres permanents à Washington, du 27 au 29 juin 2012. UN وسنتابع مناقشاتنا وسنعقد مؤتمرا ثالثا للأعضاء الخمسة الدائمين في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/ يونيه 2012.
    Le Groupe d'experts prévoit de se rendre en Sierra Leone pour évaluer en détail l'ampleur du problème, dont il fera part lors de la réunion intersessions du Processus de Kimberley qui se tiendra à Washington du 4 au 7 juin 2012. UN وفي حين يعتزم الفريق زيارة سيراليون لإجراء تقييم كامل للمشكلة، فإنه سيقوم أيضا بطرح المسألة في اجتماع عملية كيمبرلي فيما بين الدورات في واشنطن العاصمة في الفترة من 4 إلى 7 حزيران/يونيه 2012.
    Le Groupe d’experts espère que les modalités de cette mission seront mises au point par le Groupe de travail sur le suivi du Processus de Kimberley et la délégation libérienne à la prochaine réunion plénière du Processus qui se tiendra à Washington du 27 au 30 novembre 2012. UN ويتوقع الفريق أن ينتهي الفريق العامل لعملية كيمبرلي المعني بالرصد ووفد ليبريا من إعداد الترتيبات لإرسال بعثة المساعدة التقنية في الجلسة العامة المقبلة لعملية كيمبرلي المقرر عقدها في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    La deuxième Conférence mondiale sur la reconstruction se tiendra à Washington, du 11 au 13 septembre 2014, pour examiner des approches plus systématiques du relèvement et de la reconstruction, qui seront présentées pour examen en prévision du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après2015. UN وسيعقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالتعمير في واشنطن العاصمة في الفترة من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2014 لمناقشة وضع نُهج أكثر منهجية لتحقيق الإنعاش والتعمير، ستقدم للنظر فيها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Le Groupe d'experts a assisté, en qualité d'invité du Président à la réunion plénière du Processus de Kimberley qui s'est tenue à Washington, du 27 au 30 novembre 2012, et il a participé à un certain nombre de réunions de comités, aux côtés des représentants du Gouvernement ivoirien. UN 263 - حضر الفريق الاجتماع العام لعملية كيمبرلي المعقود في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بصفته ضيف الرئيس، وشارك في عدد من اجتماعات اللجنة إلى جانب ممثلي حكومة كوت ديفوار. ويتضح بجلاء من
    L'organisation a participé à un séminaire sur la sécurité nucléaire organisé par un groupe d'organisations non gouvernementales en parallèle avec le sommet sur l'énergie nucléaire organisé à initiative du Président Obama des États-Unis à Washington du 11 au 14 avril 2010. UN شاركت المنظمة في حلقة دراسية بشأن الأمن النووي عقدتها مجموعة من المنظمات غير الحكومية على التوازي مع اجتماع القمة الذي دعا إليه الرئيس أوباما رئيس الولايات المتحدة بشأن الطاقة النووية في واشنطن العاصمة في الفترة من 11 إلى 14 نيسان/أبريل 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus