Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. > > | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء``. |
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence. | UN | وتنظر هذه اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وترفع تقريراً إلى المؤتمر. |
Elle examine les pouvoirs des représentants dont la participation a soulevé une objection et fait immédiatement rapport à l'Assemblée des États parties. | UN | وتنظر اللجنة في وثائق تفويض الممثلين الذين يكون اشتراكهم محلا للاعتراض وتقدِّم تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف دون تأخير. |
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence. | UN | وسوف تنظر هذه اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وترفع تقريراً إلى المؤتمر. |
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
Elle a examiné les pouvoirs des représentants à la neuvième Réunion des États Parties à la Convention et accepté ceux des représentants de 128 États et organisations parties, y compris la Communauté européenne. | UN | وفي الجلستين، نظرت اللجنة في وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي ١٢٨ دولة من الدول اﻷطراف في الاتفاقية، بما في ذلك الجماعة اﻷوروبية. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la première session de l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale mentionnés aux paragraphes 5, 6 et 7 du présent rapport, | UN | وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛ |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la première session de l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale mentionnés aux paragraphes 5, 6 et 7 du présent rapport, | UN | وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المشار إليهم في الفقرات 5 و 6 و 7 من هذا التقرير؛ |
En application de l'article 4 du projet de règlement intérieur provisoire, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | وفقا للمادة 4 من مشروع النظام الداخلي المؤقت، تدقق لجنة وثائق التفويض في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء. |
La Conférence des Parties examinera les pouvoirs des représentants. | UN | 16 - وسينظر مؤتمر الأطراف في وثائق تفويض الممثلين. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement visés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général en date du 29 avril 1994, tel que mis à jour oralement, | UN | " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المشار اليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بصيغتها المستكملة شفويا، |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles visés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général en date du 25 mai 1994, | UN | " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية المشار إليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤، |
15. L'article 4 du règlement intérieur provisoire dispose en outre que la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. | UN | ٥١- تنص المادة ٤ من مشروع النظام الداخلي المؤقت أيضا على أن تنظر لجنة وثائق التفويض في وثائق تفويض الممثلين وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى المؤتمر دون تأخير. |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995, | UN | " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمشار اليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995, | UN | " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمشار اليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |