Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre, Genève, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف، 1993. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre, Genève, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف، 1993. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Commission préparatoire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (quatrième session), La Haye, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، 1993. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre, Genève, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف، ١٩٩٣. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran pour les négociations de paix Iran-Iraq, 1988-1989. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية بمحادثات السلام بين إيران والعراق، 1988-1989. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Commission préparatoire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (quatrième session), La Haye, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى اللجنة التحضيرية المعنية بتنظيم حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، 1993. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs (deuxième session), New York, 1993; (sixième session), New York, 1996. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: الدورة الثانية، نيويورك، 1995، والدورة السادسة، نيويورك، 1996. |
Bien que les postes frontière de Konfin et Debeli Brijeg aient été ouverts à la suite d'un accord entre la Croatie et le Monténégro, les autorités monténégrines ne sont toujours pas représentées dans la délégation de la République fédérale de Yougoslavie. | UN | وبالرغم من فتح نقطتي العبور الحدوديتين في كونفين وديبيلي برييغ عقب اتفاق بين كرواتيا والجبل اﻷسود، لا تزال سلطات الجبل اﻷسود منذ ذلك الوقت غير مُمَثلة في وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la session annuelle du Comité consultatif juridique afro-asiatique, 1974. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية، ١٩٧٤. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran pour les négociations de paix Iran-Iraq, 1988-1989. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية بمحادثات السلام بين إيران والعراق، ١٩٨٨ - ١٩٨٩. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Commission préparatoire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (quatrième session), La Haye, 1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى اللجنة التحضيرية المعنية بتنظيم حظر اﻷسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة، لاهاي، ١٩٩٣. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques d'exclusion (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs (deuxième session), New York, 1993, (sixième session), New York, 1996. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: الدورة الثانية، نيويورك، ١٩٩٥، والدورة السادسة، نيويورك، ١٩٩٦. |
En tant que membre de la délégation de la République de Chypre auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et Président de la Sous-commission des droits de l'homme de l'Assemblée, je mettrai l'accent sur les relations entre le Conseil de l'Europe et l'ONU. | UN | وبصفتي عضوا في وفد جمهورية قبرص لدى الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ورئيسا للجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للجمعية، سأركز على العلاقة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1974-1982. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران اﻹسلامية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار )من الدورة ٣ إلى الدورة ١١( ١٩٧٤ - ١٩٨٢. |
Le libellé même de l'accusation est une preuve éloquente de l'idée que la Croatie se fait de la " coopération " : la délégation de la République fédérative de Yougoslavie devrait accepter les propositions de la Croatie dans leur intégralité et sans objections! | UN | ونص الاتهام ذاته هو برهان قاطع على ما لدى كرواتيا من أفكار بشأن " التعاون " : فالمفترض في وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن يقبل مواقف ومقترحات كرواتيا بالكامل ودون اعتراض! |
Membre de la délégation de la République démocratique du Congo au Sommet de l'Union africaine à Charm el-Cheikh (Égypte) (25-30 juin 2008) | UN | عضو في وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في شرم الشيخ (مصر) (25-30 حزيران/يونيه 2008) |
La Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des Nations Unies a été informée que le visa d'entrée aux États-Unis demandé pour M. Reza Najafi, membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, n'avait toujours pas été délivré. | UN | لقد أُبلغت البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة أن تأشيرة دخول الولايات المتحدة المطلوبة للسيد رضا نجفي، العضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، لم تُسلم بعد. |
Membre de la délégation de la République démocratique du Congo au Sommet de l'Union africaine à Charm El-Cheikh (Égypte) (2530 juin 2008) | UN | عضو في وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في شرم الشيخ، مصر، من 25 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1974-1982. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (من الدورة الثانية إلى الدورة الحادية عشرة) 1974-1982. |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1984-1993. | UN | عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحــــار والمحكمــــة الدولية لقانون البحار (من الدورة 2 إلى الدورة 11)، 1984-1993. |