"في وقت ما أثناء الحياة" - Traduction Arabe en Français

    • au cours de la vie
        
    • sur la vie entière
        
    Lorsque les jeunes associent un risque élevé à une drogue donnée, la prévalence de l'usage de cette substance au cours de la vie est généralement faible. UN فعندما يقرن الشباب مخاطر كبيرة بمخدر معين يكون معدل انتشار تعاطي ذلك المخدر في وقت ما أثناء الحياة منخفضا عموما.
    De même, il existe en général une corrélation entre la disponibilité perçue de la drogue et la prévalence au cours de la vie. UN وبالمثل، فهناك دائما ترابط بين مدى توافر المخدر ومعدل انتشار التعاطي في وقت ما أثناء الحياة.
    Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de 13 à 17 ans dans les Caraïbes, 2001-2003 UN معدل انتشار تعاطي القنّب بين الشباب في وقت ما أثناء الحياة في سن 13-17 عاما في الكاريـبي، 2001-2003
    Figure VIII Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie UN معدلات انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Il continue d'y avoir un abus significatif d'amphétamines et d'ecstasy en Europe: les taux d'utilisation sur la vie entière dans la population adulte vont de 0,5 pour cent à 5 pour cent, les taux les plus élevés se rencontrant chez les jeunes adultes. UN وما زال تعاطي الأمفيتامينات والاكستاسي بدرجة كبيرة مستمرا في أوروبا: إذ يتباين معدل التناول في وقت ما أثناء الحياة بين 0.5 في المائة و 5 في المائة، وسجلت أعلى المعدلات لدى الشباب من الراشدين.
    Figure IX Prévalence de la consommation d'amphétamines au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie UN معدل انتشار تعاطي الأمفيتامينات في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Prévalence de la consommation d'héroïne au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie UN معدل انتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Deuxièmement, l'étude ESPAD de 2003 décrit l'utilisation au cours de la vie d'héroïne sous quelque forme que ce soit, alors que le rapport de 1999 se limite à l'héroïne fumée. UN ثانيا، تصف دراسة المشروع الاستقصائي لعام 2003 تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بأي شكل كان بينما يصف تقرير عام 1999 تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بالتدخين.
    Dans la plupart des cas, l'usage de cocaïne au cours de la vie n'a pas varié de plus d'un point. UN وبالنسبة لمعظم البلدان، كان التغير في معدل تعاطي الكوكايين في وقت ما أثناء الحياة ضمن نقطة مئوية واحدة.
    Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de 14 à 19 ans en Australie, 1998, 2001 et 2004 UN معدل انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في سن 14-19 في أستراليا، 1998 و 2001 و2004
    Ces dernières années, l'usage au cours de la vie semble être resté relativement stable ou, dans certains cas, avoir diminué, bien que le taux de prévalence soit souvent assez élevé dans certains pays industrialisés. UN وفي السنوات الأخيرة، يبدو أن مستوى التعاطي في وقت ما أثناء الحياة ظل ثابتا نسبيا، أو انخفض في بعض الحالات، وإن كان ذلك في أغلب الأحيان عند مستوى انتشار مرتفع نسبيا، في بعض البلدان الصناعية.
    Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de 15 ans en Amérique du Nord, 1998-2005 UN معدل انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة لدى الشباب من سن 15 عاما في أمريكا الشمالية، 1998-2005
    Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de 15 et 16 ans en Amérique centrale et Amérique du Sud UN معدل انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب من سن 15-16 عاما في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية
    30. Dans l'ensemble, les taux de prévalence de l'usage d'Ecstasy au cours de la vie sont légèrement inférieurs à ceux de la consommation de crack. UN 30- وبوجه عام، معدلات انتشار تعاطي الإكستاسي في وقت ما أثناء الحياة أدنى قليلا منها بالنسبة لكراك الكوكايين.
    La prévalence moyenne de la consommation d'Ecstasy au cours de la vie dans les pays ayant participé à l'étude SIDUC était de 1,3 %. UN وكان متوسط معدل انتشار تعاطي الإكستاسي في وقت ما أثناء الحياة في البلدان التي شاركت في دراسة نظام البلدان الأمريكية للبيانات الموحدة عن تعاطي المخدرات يبلغ 1.3 في المائة.
    Prévalence de la consommation d'Ecstasy au cours de la vie UN معدل انتشار تعاطي الإكستاسي بين الشباب في وقت ما أثناء الحياة في سن 15-16
    Prévalence moyenne de la consommation de cocaïne au cours de la vie chez les jeunes scolarisés de 15 et 16 ans en Europe, par sousrégion, 1999 et 2003 UN معدل انتشار تعاطي الكوكايين في وقت ما أثناء الحياة بين الطلاب في سن 15-16 عاما
    Prévalence de la consommation de différentes drogues au cours de la vie chez les jeunes de 14 à 19 ans en Australie, 1998, 2001 et 2004 UN معدل انتشار تعاطي مخدرات مختلفة في وقت ما أثناء الحياة بين الشبا ب في سن 14-19 عاما في أستراليا، 1998 و2001 و2004
    Par ailleurs, les données relatives à la prévalence au cours de la vie doivent être recoupées avec d'autres informations portant notamment sur la demande de traitement, les conséquences sanitaires et sociales, et la perception des risques et de la disponibilité des drogues. UN كما ينبغي أن تقترن المعلومات المتعلقة بانتشار التعاطي في وقت ما أثناء الحياة بمعلومات عن مسائل مثل طلب العلاج، والآثار الصحية والاجتماعية الأخرى، وإدراك مخاطر المخدرات ومدى توافرها.
    Au Mexique, la prévalence au cours de la vie dans l'ensemble de la population était de 1,2 % d'après l'étude réalisée en 2003. UN وفي المكسيك، كان معدل انتشار تعاطي الكوكايين بين عامة السكان في الدراسة التي أجريت عام 2003 يبلغ 1.2 في المائة بالنسبة للتعاطي في وقت ما أثناء الحياة.
    64. Les enquêtes scolaires effectuées en Bulgarie et en République tchèque en 2001 ont signalé une tendance à la stabilisation dans l'utilisation de la cocaïne sur la vie entière. UN 64- وأبلغت استقصاءات المدارس التي أجريت في بلغاريا والجمهورية التشيكية عام 2001 عن اتجاه مستقر في تناول الكوكايين في وقت ما أثناء الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus