Je... comme vous le savez, il a passé le dernier mois à faire de la rééducation physique en Floride, malgré notre sentiment à ce propos. | Open Subtitles | كم تعلم، قضى الشهر الماضي بقيام بعلاجه الجسدي في ولاية فلوريدا على الرغم من عدم الراحة لدينا مع هذا الخيار. |
Les messages des lauréats ont été utilisés pour faire connaître au public les réalités de la discrimination en Floride. | UN | وقد استخدمت شرائط الفيديو الفائزة لتثقيف الجمهور بشأن واقع التمييز في ولاية فلوريدا. |
Arrêtée deux fois en Floride pour falsification de chèques et détournement de fonds. | Open Subtitles | اعتقلت مرتين في ولاية فلوريدا لكتابة شيكات بدون رصيد والاختلاس |
Ils ont trouvé 5 corps dans une maison de Floride. | Open Subtitles | وجدوا خمس جثث في منزل في ولاية فلوريدا |
Mon Ouragan Andrew et la destruction causée dans l'état de Floride. | Open Subtitles | خاصتي عن الإعصار أندرو والتدمير الذي يُحدثه في ولاية فلوريدا |
Dans la chaleur de la Floride, ils seraient aussi chaud que le sol autour d'eux. | Open Subtitles | في ولاية فلوريدا الحرارة، وانها تريد ان تبدو حول الحارة كما في جميع أنحاء الأرض 'م. |
Elle était en Floride et n'avait aucune idée de ce que faisait George. | Open Subtitles | كانت في ولاية فلوريدا وليس لديه فكرة فعل جورج ما فعله. |
Mais j'ai grandi en Floride, donc je sais comment l'utiliser pour attraper ton poisson. | Open Subtitles | لانني نشأت في ولاية فلوريدا إذا انا في الواقع اعرف كيفية إستخدامه لصيد سمكتك |
Je sais qu'il a eu de bons résultats avec un vaccin aérosol de la rougeole, mais je ne saurais pas avant d'avoir été dans son labo en Floride. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديه بعض النتائج الجيدة aerosolizing لقاح الحصبة و ولكن سوف أكن أعرف حتى نصل الى مختبره في ولاية فلوريدا. |
Il a été arrêté pour agression aggravée en Floride. | Open Subtitles | وكان قد اعتقل لتفاقم مكان الاعتداء في ولاية فلوريدا. |
Une autre se trouve aux studios Universal en Floride. | Open Subtitles | والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا. |
On s'est faites attrapées en train de s'enfuir du club d'éco, Greer et moi quand on était en Floride. | Open Subtitles | جرير وحصلت على واقعة التسلل بعيدا عن نادي ايكو عندما كنا في ولاية فلوريدا. |
Et mon mari est mort et j'ai découvert après son décès qu'il avait une famille secrète en Floride. | Open Subtitles | أوه، وزوجي توفي، واكتشفت، الجنون بما فيه الكفاية، بعد وفاته أنه لديه عائلة السرية العيش في الاسفل في ولاية فلوريدا. |
Une légitime à Boston et une secrète en Floride dont sa femme ignorait même l'existence. | Open Subtitles | والشرعية في بوسطن، واحد السري في ولاية فلوريدا زوجته لم تكن تعرف حتى عن. |
Ça nous a donnés la position de dénonciateur dont on avait besoin en Floride pour porter plainte contre notre employeur. | Open Subtitles | وذلك سيمنحنا الحق الذي تريده الولايات من المبلغين عن الفساد في ولاية فلوريدا برفع دعوى لكشف الفساد |
On essaye de faire passer la loi sur les jeux en Floride depuis des années. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون الضغط على كازينو القمار في ولاية فلوريدا من خلال السلطة التشريعية لسنوات حتى الآن. |
C'est vrai qu'il se terre quelque part en Floride et tu n'as pas poser les yeux sur lui? | Open Subtitles | هل صحيح ان انه يتحصن في مكان ما في ولاية فلوريدا وأنت لم ضعت عيون عليه؟ |
Il y a quelques années son mari a été condamné à mort en Floride. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات حكم على زوجها بالاعدام في ولاية فلوريدا |
Un des premiers reportages de Jane révélait que presque tout le lait de Floride et du pays était falsifié à cause de l'hormone de croissance. | Open Subtitles | وكان الإيحاء بان معظم الحليب في ولاية فلوريدا وفي كافة أنحاء البلاد تم الغشّ |
Elle a un permis de Floride. | Open Subtitles | وهي حصلت على رخصة قيادة في ولاية فلوريدا. |
Tue 2 étudiantes et s'en sort à cause d'un raté de la police aussi connue sous le nom du programme de remise en liberté de la Floride. | Open Subtitles | يقتل طالبتين جامعيتين و يلوذ بفعلته جراء خطئ فادح من قبل شرطة الولايه المعروف رسميا ببرنامج "القبض و الإطلاق" في ولاية "فلوريدا"ْ |