"في يومين" - Traduction Arabe en Français

    • en deux jours
        
    • dans deux jours
        
    • sur deux jours
        
    • depuis deux jours
        
    • dans quelques jours
        
    Vous regardez Amazon Prime, le réseau qui vous a livré votre crème solaire en deux jours. Open Subtitles ،أنتم تشاهدون الآن باقة أمازون الشبكة التي أحضرت لك واقي الشمس في يومين
    Deux familles en deux jours. Il est en pleine frénésie. Open Subtitles عائلتان في يومين هذا الرجل في عملية اجتياح
    Juste pour recap-- nous sommes venus ici pour faire deux années de travail en deux jours. Open Subtitles جئنا هنا للقيام عامين قيمة العمل في يومين.
    Trois douzaines de Saint-Jacques expirent dans deux jours. Open Subtitles آه حسناَ، لدينا درزن من السقلب التي ستنتهي صلاحيتها في يومين.
    Tu me payeras dans deux jours ou dans deux jours tu souffriras. Open Subtitles سوف تدفع في يومين وإلاّ ستعاني مدّة يومين
    Ces deux sessions pourraient se dérouler sur deux jours consécutifs; UN ويمكن أن تعقد الجلستان في يومين متتاليين؛
    C'est la première nuit de sommeil qu'a eue le chancelier en deux jours. Open Subtitles هذا هو النوم الأول المستشار كان في يومين.
    Le comptable a pris dix minutes environ pour revérifier le travail que j'avais fais en deux jours. Open Subtitles استغرق المحاسب حوالي 10 دقائق ليتحقق مرتين من العمل الذي أنجزته أنا في يومين
    J'ai deux filles mortes en deux jours, toutes les deux reliées à ton club. Open Subtitles ثمّة فتاتين ميتتين في يومين فحسب وكلاهما على صلةٍ بناديك
    Je m'enferme, et j'écris quatre nouvelles chansons en deux jours. Open Subtitles إذاً قمت بحبس نفسي في غرفتي و إذ بي أكتب أربع أغاني جديدة في يومين.
    Tout ça aurait été préparé en deux jours ? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك الإعداد لكل هذا في يومين ؟
    C'est la deuxième fois en deux jours que ça m'arrive. Open Subtitles هذه ثاني مرة في يومين امرأة تأخذ جرعة زائدة و هي معي.
    Quatre musées en deux jours. C'est mon record. Open Subtitles أربعة متاحف في يومين, أظن ذلك رقمي القياسي.
    Jamais je ne la formerai en deux jours. Open Subtitles ليس هنالك امل ان اجعل هذهِ المرأه جاهزه في يومين
    Vous l'avez bien embellie en deux jours. Elle est sublime ! Open Subtitles قلت بأنك لاتستطيع ان تجعلها جميله في يومين , وهاهي رائعه
    Je vous transmets son dossier. Le rendez-vous est à Istanbul, dans deux jours. Open Subtitles سَأَحْصلُ لك على ملفَه سيَجتمعونَ في إسطنبول في يومين
    Et des extraterrestres annoncent la fin du Monde, dans deux jours. Open Subtitles يهبط نفس الأجانب النهاري على الأرض ويقول بأنهم سيفجرونه في يومين.
    Elle part dans deux jours. Open Subtitles وهي تتحرك في يومين.
    - Le mariage est dans deux jours. - Pensez-y. Open Subtitles الزفاف في يومين فكّرُي في الموضوع
    Ces deux sessions pourraient se dérouler sur deux jours consécutifs; UN ويمكن أن تعقد الجلستان في يومين متتاليين؛
    Avant mon départ, elle m'a dit l'avoir quitté, mais elle ne répond plus au téléphone depuis deux jours. Open Subtitles قبل أن أغادر، قالت لي أنها قد استقال من ذلك. روجر، وقالت انها لم أجاب على الهاتف في يومين.
    Je suis persuadé qu'elle réapparaîtra dans quelques jours, et qu'on regrettera de vous avoir fait perdre votre temps. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هي سَتَكُونُ خلفية في يومين... ونحن سَنَكُونُ آسفينَ أُهدرنَا وقتَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus