"في يومٍ ما" - Traduction Arabe en Français

    • un jour
        
    • qu'un beau jour
        
    un jour ils sont la, Le jour suivant, ils sont partis. Open Subtitles في يومٍ ما أتتوقع أنهم سيتواجدون هناك والأخرون سيختفون
    Il est venu me voir un jour et m'a demandé de travailler pour lui. Open Subtitles وصل إليَّ في يومٍ ما بعدها, وطلب مني أن أعمل لديه
    Il a distribué sa carte à beaucoup d'entre nous dans un resto un jour, disant qu'il pouvait nous aider. Open Subtitles لقد سلم بطاقته للكثير منا على العشاء في يومٍ ما وقال أنه يمكن أن يساعدنا
    Ce que je veux dire... c'est que votre loyauté vous perdra un jour. Open Subtitles ما.. ما أقصدههو.. أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما.
    Ton coeur était à la bonne place, et elle sera prête un jour. Open Subtitles لقد قمتِ بالفعل الصائب و هي ستكون مستعدّة لتقبّل علاقتنا في يومٍ ما
    un jour, j'ai commencé à saigner, ma cousine a trouvé ce mec. Open Subtitles في يومٍ ما.. بدأت بالنزيف وابنه عمي وجدت هذا الرجل
    Il n'a pas vraiment parler beaucoup, donc un jour, Open Subtitles لم يكن يتحدّث كثيراً حقّاً , لذلك في يومٍ ما
    un jour, peut-être, quelqu'un saura lire en toi... Open Subtitles في يومٍ ما قد يقوم شخصٌ حديث الولادة بالوصول إلينا.
    Qu'un jour ce que tu as écrit sur ta serviette soit inscrit sur ce foutu mur. Open Subtitles أنّ ما كتبته على المنديل، سيكون على الحائط في يومٍ ما ..
    Peut-être un jour, quand les combats seront finis, vous pourrez venir me rendre visite dans mon pays. Open Subtitles ربما في يومٍ ما, عندما ينتهي القتال ستأتي لتزورني في بلدي
    Prends-les, et un jour, quand tu retrouveras ton chemin, laisse-les te guider. Open Subtitles خذ هذه و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك
    Et puis, un jour, un homme d'affaire très puissant de mon quartier est venu me voir parce qu'il avait entendu parler de ce garçon qui avait lu deux fois tous les livres du village. Open Subtitles و بعدها , في يومٍ ما و في يومٍ ما أتى رجل أعمال غنيّ جدّاً من بلدتي لرؤيتي بسبب أنّه سمِعَ بهذا الصّبي الذي قرأ كُل كتاب
    un jour, peut-être. Et vous ? Open Subtitles أعتقد أنّني قد أرغب بذلك في يومٍ ما ،وأنت ؟
    un jour, qui est-ce qui débarque ? Open Subtitles على أيّة حال، في يومٍ ما كنت جالساً هناك، ودخل شخصٌ لاخذ منشفته
    En fait, un jour je suis rentré en avance. J'ai sonné. Open Subtitles في يومٍ ما جئتُ إلى المنزل قبل وقتي ..دقيتُ الجرس، دخلتُ ورأيتُ زوجتي المسكينة
    Mais vous vous souvenez que, un jour, vous et moi, nous tous, nous et apos; serez tous morts. Open Subtitles عليك أن تتذكر أن في يومٍ ما.. أنا وأنت، جميعنا.. سنموت
    Je suis sûr qu'un jour, tu rendras un homme très, très heureux. Open Subtitles أنا واثق في يومٍ ما ستجعلين الرجل سعيد للغاية.
    Peut-être qu'un jour tu réaliseras que tu ne peux pas me contrôler. Ce mec avec qui tu es ? Open Subtitles ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي
    Je... j'espère qu'un jour, nous pourrons à nouveau être amis. Open Subtitles آمل أن نصبح أصدقاءً مجدداً في يومٍ ما ، أمّاه
    un jour, vous pourrez juste ignorer un fez. Open Subtitles الا تستطيع في يومٍ ما أن تمشي بجانب طربوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus