Le général Nyamvumba succède au général Martin Luther Agwai, qui a assumé les fonctions de commandant de la Force de la MINUAD depuis la création de la Mission. | UN | ويخلُف الفريق باتريك نيامفومبا الفريق أول مارتن لوثر أغواي، الذي عمل قائدا للقوة منذ إنشاء البعثة. |
Le commandant de la Force demeure le général de division Jioji Konousi Konrote. | UN | ولا يزال العميد جيوجي كينوسي كونريته قائدا للقوة. |
Le général Jin Ha Hwang a été nommé commandant de la Force en décembre. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر جرى تعيين الفريق جين ها وانغ قائدا للقوة. |
Après les consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer le général de division Alain Pellegrini (France) commandant de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. | UN | وقد عقدت النية بعد إجراء المشاورات العادية، على تعيين اللواء آلان بيلليغريني قائدا للقوة. |
Zbigniew Wlosowicz est demeuré mon Représentant spécial par intérim et Chef de mission, et le général de corps d'armée Jin Ha Hwang a poursuivi ses fonctions en tant que commandant de la Force. | UN | وواصل الفريق جين ها هوانغ عمله قائدا للقوة. |
Le commandant de la Force demeure le général de division Jioji Konousi Konrote. | UN | ولا يزال العميد جيوجي كينوسي كونريته قائدا للقوة. |
Le commandant de la Force demeure le général Stanislaw F. Wozniak. | UN | وظل الجنرال ستانسلاف ف. فوزنياك، قائدا للقوة. |
Le commandant de la Force demeure le général Stanislaw F. Wozniak. | UN | واستمر الجنرال ستانيسلاف ف. فوزنياك قائدا للقوة. |
Le 13 février, il a approuvé ma décision de nommer le général de division Jozef Schoups commandant de la Force. | UN | وفي ١٣ شباط/فبراير، وافق مجلس اﻷمن على قراري الخاص بتعيين الميجور جنرال جوزيف شوبس قائدا للقوة. |
Je voudrais également rendre un hommage particulier au général Thapa pour les remarquables qualités de chef dont il a fait preuve pendant deux ans au poste de commandant de la Force. | UN | كما أود أن أشيد بشكل خاص باللواء ثابا على قيادته المتميزة خلال السنتين اللتين عمل فيهما بوصفه قائدا للقوة. |
Le commandant de la Force demeure le général Stanislaw F. Woźniak (Pologne). | UN | ولا يزال الفريق ستانيسلاف ف. فوزنياك البولندي قائدا للقوة. |
Le commandant de la Force restait le général de division David Stapleton. | UN | وظل اللواء ديفيد ستابلتون قائدا للقوة. |
Le général de division Evergisto de Vergara reste commandant de la Force mais il quittera son poste le 15 décembre 1999. | UN | وظل اللواء إفيرغيستو دي فيرغارا قائدا للقوة ولكنه سيتخلى عن هذه الوظيفة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
8. Le commandant de la Force est toujours le général de division Johannes C. Kosters, des Pays-Bas. | UN | ٨ - وما زال الميجور جنرال جوهانز سي. كوسترز، من هولندا، قائدا للقوة. |
Un commandant en second de la brigade doit également être désigné; il doit être en poste lorsque la brigade est déployée, surtout si le commandant de la brigade pour l'opération en question est nommé commandant de la Force par le Secrétaire général. | UN | كما يجب أيضا تعيين نائب للقائد وأن يكون جاهزا لقيادة اللواء عند نشر القوات خاصة إذا عين اﻷمين العام قائد اللواء للعملية المعنية قائدا للقوة. |
Le 1er décembre 1995, le général de division Gian Giuseppe Santillo (Italie) a succédé au général de division Krishna N. S. Thapa (Népal) au poste de commandant de la Force. | UN | وفي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر جاء اللواء جيان جيوسيبه سانتيللو خلفا للواء كريشنا ن. س. ثابا بوصفه قائدا للقوة. |
8. Le commandant de la Force est toujours le général de division Johannes C. Kosters, des Pays-Bas. | UN | ٨ - وما زال الميجور جنرال جوهانز سي. كوسترز، من هولندا، قائدا للقوة. |
Se félicitant de la nomination par le Secrétaire général d'Ellen Margrethe Løj comme sa Représentante spéciale et chef de la MINUSS et du Général de division Yohannes Gebremeskel Tesfamariam comme commandant de la Force, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام إلن مارغريت لوي ممثلا خاصا له ورئيسا للبعثة، وتعيين اللواء يوهانيس غيبريميسكيل تسفاماريام قائدا للقوة في البعثة، |
Le général de division Lalit Mohan Tewari a été nommé commandant de la Force et a pris ses fonctions le 19 août 2001. | UN | 18 - وعُين اللواء لاليت موهان تيواري قائدا للقوة واستلم مهامه يوم 19 آب/أغسطس 2001. |
Le 4 décembre, le général de division Ignacio Martin Villalaín a succédé au contre-amiral Hans-Jochen Witthauer au poste de commandant de la Force. | UN | 12 - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، خلف اللواء إغناسيو مارتن فيّالين العميد البحري هانز - يوشن فيتاور بوصفه قائدا للقوة. |
3. Le général de division Roman Misztal (Pologne) a continué d'en être le commandant. | UN | ٣ - ولا يزال الميجور جنرال رومان ميزتال البولندي قائدا للقوة. |