"قائمة أولية" - Traduction Arabe en Français

    • liste préliminaire
        
    • une liste initiale
        
    • une première liste
        
    • une liste provisoire
        
    • une liste de
        
    • inventaire préliminaire
        
    • de liste de
        
    • liste des
        
    • première liste de
        
    • liste provisoire des
        
    liste préliminaire, établie par le Président, des questions demandant à être examinées plus à fond par la Commission spéciale 1 UN قائمة أولية أعدها الرئيس للمسائل التي يلزم إجراء مزيد من المناقشات بشأنها في اللجنة الخاصة ١
    liste préliminaire DES QUESTIONS À INSCRIRE À L'ORDRE DU UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت
    liste préliminaire DES QUESTIONS À INSCRIRE À L'ORDRE DU UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت
    une liste initiale des éléments pouvant être inclus dans un éventuel plan d'action mondial, mise au point par le Groupe de contact, est annexée au présent rapport. UN مرفق بهذا التقرير قائمة أولية بالعناصر التي يمكن إدراجها بخطة عمل عالمية محتملة، قام بوضعها فريق الإتصال.
    Déclaration des membres provisoire, comprenant une première liste des groupes thématiques et leurs mandats; UN مشروع إعلان الأعضاء، بما في ذلك قائمة أولية بالمجموعات المواضيعية وولاياتها؛
    On trouvera à l'annexe II une liste provisoire d'éléments d'information pouvant être demandés aux gouvernements intéressés. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة أولية ببعض المعلومات التي قد يطلب إلى الحكومات المهتمة باﻷمر أن توفرها.
    On trouvera ci-après une liste préliminaire des activités prévues pour 1993 et 1994. UN وفيما يلي قائمة أولية بالمناسبات المزمع إقامتها في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    Il présentait également une liste préliminaire des principes et définitions communs. UN وقدم التقرير أيضا قائمة أولية بالمبادئ والتعريفات المشتركـــة.
    liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de 2011 UN قائمة أولية ببنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2011
    liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والستين
    liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale UN قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والستين
    Le Corps commun a en outre décidé d'établir une liste préliminaire des sujets à traiter en 2013 afin de mieux planifier l'utilisation des ressources approuvées pour l'exercice biennal. UN وقررت الوحدة كذلك إنشاء قائمة أولية من المواضيع لعام 2013 من أجل تعزيز عملية تخطيط الموارد المعتمدة لفترة السنتين.
    liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين
    liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale UN قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين
    Le groupe a arrêté, à titre provisoire, la structure de base du dispositif et dressé une liste préliminaire des éléments à faire figurer dans le dispositif. UN واتفق الفريق بصفة مؤقتة على الهيكل الأساسي للإطار ووضع قائمة أولية للعناصر التي ينبغي إدراجها فيه.
    liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين
    une liste initiale de domaines prioritaires figure au chapitre IV ci-dessous. UN ويرد في الفصل رابعاً أدناه قائمة أولية بالمجالات ذات الأولوية.
    On trouvera ci-après une première liste de domaines dans lesquels le GIEC pourrait contribuer utilement aux travaux du SBSTA. UN وفيما يلي قائمة أولية بالمجالات التي يمكن للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن يقدم فيها مدخلات مناسبة.
    En outre, lorsque celui-ci est distribué officiellement, il comprend aussi une liste provisoire de questions que le Corps commun envisage de traiter les années suivantes. UN علاوة على ذلك، وعندما يعمم برنامج العمل السنوي لوحدة التفتيش المشتركة بصفة رسمية، فإنه يتضمن أيضا قائمة أولية بالمواضيع التي يعتزم النظر فيها في السنوات المقبلة.
    Les États devraient revoir les mesures d'incitation prévues pour les fonctionnaires de sorte que ceux-ci soient récompensés lorsqu'ils favorisent une réelle participation, plutôt que de considérer qu'il suffit de cocher mécaniquement une case sur une liste de contrôle. UN وينبغي أن تنقح الدول جداول الحوافز المخصصة للموظفين العموميين من أجل مكافأتهم على تيسير المشاركة الحقيقية بدلا من اعتبارها مجرد بند مدرج في قائمة أولية يجب وضع إشارة أمامه.
    10. Pour l'examen de l'inventaire préliminaire des autres réformes (point 2 c)), le Président a présenté au groupe de travail une liste récapitulant toutes les propositions faites par les participants. UN ٠١ - وفيما يتعلق بالنظر في " قائمة أولية بالاصلاحات اﻷخرى " )البند ٢)ج((، قدم الرئيس الى الفريق العامل قائمة بالمقترحات تضم جميع المقترحات التي عرضها المشاركون.
    IV. AVANT-PROJET de liste de CRITERES A APPLIQUER UN رابعا - مشروع قائمة أولية بالمعايير لانتقاء مؤسسة ٧
    première liste de textes sur le racisme et la xénophobie UN قائمة أولية بالنصوص المتعلقة بالعنصرية وكراهية الأجانب
    liste provisoire des points à l'ordre du jour de la première session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration UN قائمة أولية ببنود جدول الأعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية الأولى لعام 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus