la liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. | UN | لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la République tchèque, de l'Ukraine, du Canada, de l'Algérie et des Etats-Unis d'Amérique. | UN | لدي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجمهورية التشيكية وأوكرانيا وكندا والجزائر والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Nous avons épuisé la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | لقد اختتمنا الآن قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Sont inscrites sur la liste des orateurs d'aujourd'hui la représentante de l'Irlande et la représentante de l'Algérie. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلا آيرلندا والجزائر. |
Est inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le Représentant du Japon. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل اليابان. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants du Costa Rica, de la Fédération de Russie et de l'Algérie; ce dernier s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كوستاريكا والاتحاد الروسي والجزائر، وسيتحدث هذا الأخير باسم مجموعة ال21. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la Finlande, du Mexique et du Brésil. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو فنلندا والمكسيك والبرازيل. |
Sont aussi inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants du Venezuela et de la Belgique. | UN | ولدي أيضاً على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلا فنزويلا وبلجيكا. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants du Canada, de l'Espagne et de la Colombie. | UN | يوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كندا وإسبانيا وكولومبيا. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Algérie, du Japon et de la Chine. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجزائر واليابان والصين. |
la liste des orateurs pour aujourd'hui est ainsi épuisée. | UN | وبذلك تنتهي لديَّ قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant de la Lettonie. | UN | إن وزير الخارجية يرد اسمه مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم، والتي يرد فيها أيضاً اسم ممثل لاتفيا. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui, l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine, et l'Ambassadeur de Belgique, M. François Roux. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو. |
la liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. | UN | وبهذا ننتهي من قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
J'ai sur la liste des orateurs d'aujourd'hui le représentant du Soudan, l'ambassadeur Sahlool. | UN | على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل السودان، السفير السيد سحلول، فسأعطيه الكلمة. |
Avant que nous ne passions aux orateurs inscrits pour aujourd'hui, je crois comprendre que les coordonnateurs des groupes régionaux souhaitent prendre la parole. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للممثلين المدرجين في قائمة المتحدثين لهذا اليوم، ألاحظ أن منسقي المجموعات الإقليمية يرغبون في أخذ الكلمة. |
La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. | UN | وبهذا نأتي إلى ختام قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui. | UN | وبهذا نكون قد اختتمنا قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Ceci conclut la liste d'orateurs d'aujourd'hui. | UN | وبذلك تُختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas et la liste des orateurs aujourd'hui est donc close. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع وبذلك تختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
J'ai également sur ma liste d'orateurs pour aujourd'hui le représentant du Mexique. | UN | وأمامي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل المكسيك أيضا. |
Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui. | UN | وبهذا نأتي إلى نهاية قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |