"قائمة المسائل التي ينبغي تناولها" - Traduction Arabe en Français

    • liste des points à traiter
        
    • la liste de points à traiter
        
    liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير عُمان الأولي
    liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من اليمن
    liste des points à traiter À L'OCCASION DE L'EXAMEN DU CINQUIÈME RAPPORT PÉRIODIQUE DE LA TUNISIE UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري
    Réponse au paragraphe 2 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 2 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 3 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 3 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 4 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 4 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير السودان الأولي
    47. Lord COLVILLE dit qu'il ne voit aucun inconvénient à inclure la question proposée par Mme Chanet dans la liste des points à traiter. UN 47- اللورد كولفيل قال إنه لا يرى ما يمنع من إدراج السؤال الذي اقترحته السيدة شانيه في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها.
    80. Le projet de liste des points à traiter à l'occasion du rapport initial de l'Arménie, ainsi modifié oralement, est adopté. UN ٠٨- اعتمد مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير أرمينيا اﻷولي بالصيغة المعدلة شفوياً.
    Protocole facultatif à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants: liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport de la SYRIE UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية: قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للجمهورية العربية السورية
    Le Gouvernement a bénéficié d'une aide pour établir les réponses écrites à la liste des points à traiter dans le cadre de l'examen de son rapport initial. UN وقدمت المساعدة إلى الحكومة في الرد على قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الأولي للحكومة بشأن لجنة حقوق الطفل
    8. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux 15 premières questions de la liste des points à traiter qui lui a été communiquée par le Comité. UN 8- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة اﻟ 15 الأولى في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها والتي أحالتها اللجنة إليه.
    57. La PRESIDENTE dit que l'erreur sera rectifiée et que le Comité peut désormais considérer que la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Algérie sera intégralement remaniée compte tenu de toutes les propositions faites pendant la séance. UN ٠٦- الرئيسة قالت إن الخطأ سيصحح وإنه يجوز للجنة أن تعتبر أن قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير الجزائر الدوري الثاني ستنقح وفقاً لكافة الاقتراحات المقدمة أثناء الجلسة.
    liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Japon (CCPR/C/64/Q/JAP/1 (FUTURE)) UN قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير اليابان الدوري الرابع )CCPR/C/64/Q/JAP/1 (FUTURE)(
    Réponse au paragraphe 5 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 5 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 6 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 6 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 8 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 8 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 9 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 9 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 19 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 19 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Emploi Réponse au paragraphe 13 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 13 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها
    Réponse au paragraphe 14 de la liste de points à traiter UN الرد على الفقرة 14 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus