liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير عُمان الأولي |
liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من اليمن |
liste des points à traiter À L'OCCASION DE L'EXAMEN DU CINQUIÈME RAPPORT PÉRIODIQUE DE LA TUNISIE | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري |
Réponse au paragraphe 2 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 2 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 3 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 3 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 4 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 4 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في تقرير السودان الأولي |
47. Lord COLVILLE dit qu'il ne voit aucun inconvénient à inclure la question proposée par Mme Chanet dans la liste des points à traiter. | UN | 47- اللورد كولفيل قال إنه لا يرى ما يمنع من إدراج السؤال الذي اقترحته السيدة شانيه في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها. |
80. Le projet de liste des points à traiter à l'occasion du rapport initial de l'Arménie, ainsi modifié oralement, est adopté. | UN | ٠٨- اعتمد مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير أرمينيا اﻷولي بالصيغة المعدلة شفوياً. |
Protocole facultatif à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants: liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport de la SYRIE | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية: قائمة المسائل التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الأولي للجمهورية العربية السورية |
Le Gouvernement a bénéficié d'une aide pour établir les réponses écrites à la liste des points à traiter dans le cadre de l'examen de son rapport initial. | UN | وقدمت المساعدة إلى الحكومة في الرد على قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الأولي للحكومة بشأن لجنة حقوق الطفل |
8. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux 15 premières questions de la liste des points à traiter qui lui a été communiquée par le Comité. | UN | 8- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة اﻟ 15 الأولى في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها والتي أحالتها اللجنة إليه. |
57. La PRESIDENTE dit que l'erreur sera rectifiée et que le Comité peut désormais considérer que la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Algérie sera intégralement remaniée compte tenu de toutes les propositions faites pendant la séance. | UN | ٠٦- الرئيسة قالت إن الخطأ سيصحح وإنه يجوز للجنة أن تعتبر أن قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير الجزائر الدوري الثاني ستنقح وفقاً لكافة الاقتراحات المقدمة أثناء الجلسة. |
liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Japon (CCPR/C/64/Q/JAP/1 (FUTURE)) | UN | قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير اليابان الدوري الرابع )CCPR/C/64/Q/JAP/1 (FUTURE)( |
Réponse au paragraphe 5 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 5 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 6 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 6 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 8 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 8 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 9 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 9 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 19 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 19 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Emploi Réponse au paragraphe 13 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 13 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Réponse au paragraphe 14 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 14 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |