"قائمة بأسماء البلدان" - Traduction Arabe en Français

    • la liste des pays
        
    • une liste des pays
        
    • appendice Liste des pays
        
    • une liste de pays
        
    • une liste de noms de pays
        
    • la liste des noms de pays
        
    • liste des gouvernements et
        
    On trouvera la liste des pays et organisations qui ont participé à la réunion en annexe du présent document. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء البلدان والمنظمات التي شاركت في الاجتماع.
    la liste des pays ayant soumis un rapport figure dans l'annexe. UN وترد في المرفق قائمة بأسماء البلدان التي قدمت التقارير.
    :: Veuillez donner la liste des pays que le Kenya prévient, par le biais de l'échange d'informations, de l'éventualité anticipée d'actes terroristes. UN :: أذكر قائمة بأسماء البلدان التي تقدم لها كينيا إنذارا مبكرا بشأن أنشطة إرهابية متوقعة من خلال تبادل المعلومات.
    Veuillez fournir une liste des pays avec lesquels le Brunéi Darussalam a conclu des arrangements de coopération bilatéraux ou autres en matière de lutte contre le terrorisme, et notamment d'extradition. UN نرجو تقديم قائمة بأسماء البلدان التي أبرمت بروني دار السلام ترتيبات ثنائية أو غير ثنائية للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك تسليم المجرمين.
    appendice Liste des pays membres de la Commission économique pour l'Europe UN قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Proposition relative à une annexe ou à une liste de pays au titre des première et quatrième propositions UN اقتراح بشأن مُرفق أو قائمة بأسماء البلدان في إطار الاقتراحين الأول والرابع
    Le représentant de l'Indonésie a rendu compte des efforts visant à établir une liste de noms de pays en langue indonésienne (voir E/CONF.98/73 et Add.1). UN 175 - وقدم ممثل إندونيسيا تقريرا عن المجهودات المبذولة لإعداد قائمة بأسماء البلدان باللغة الإندونيسية (انظر E/CONF.98/73 و Add.1).
    Le Groupe de travail avait pour principal objectif de présenter dans son intégralité la < < Liste des noms de pays > > . UN ويتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل في تجميع قائمة بأسماء البلدان.
    liste des gouvernements et des institutions ayant répondu 21 UN قائمة بأسماء البلدان التي قدمت ردوداً 24
    la liste des pays et organisations membres du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide figure à l'annexe I du présent rapport. II. État d'avancement du Programme de démarrage rapide UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء البلدان والمنظمات المشاركة كأعضاء في المجلس التنفيذ لبرنامج البداية السريعة.
    Le Haut-Commissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sous-représentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنوياً قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وينبغي للأمانة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le Haut-Commissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sous-représentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنوياً قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وينبغي للأمانة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le Haut-Commissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sous-représentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنوياً قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وينبغي للأمانة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le HautCommissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sousreprésentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينـبغي للمفوضية أن تضع سنويا قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في المفوضية، وينـبغي للأمانـة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le Haut Commissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sous-représentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنويا قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في المفوضية، وينبغي للأمانة العامة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le HautCommissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sousreprésentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنوياً قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وينبغي للأمانة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Le HautCommissariat devrait établir chaque année la liste des pays non représentés ou sousreprésentés au sein de son personnel et le Secrétariat devrait tenir compte de cette liste lors de l'organisation des concours spéciaux dans le domaine des droits de l'homme. UN ينبغي للمفوضية أن تضع سنوياً قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية، وينبغي للأمانة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان.
    Avec la permission du Président, nous distribuerons ou mettrons à la disposition des délégations une liste des pays membres et non membres. UN وبموافقة الرئيس، سنقوم بتعميم، أو بدلا من ذلك، إتاحة قائمة بأسماء البلدان الأعضاء والبلدان غير الأعضاء.
    appendice Liste des pays membres de la Commission économique pour l'Europe UN قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    6. Proposition relative à une annexe ou à une liste de pays au titre des première et quatrième propositions UN 6- اقتراح بشأن مُرفق أو قائمة بأسماء البلدان في إطار الاقتراحين الأول والرابع
    Le document de travail no 58 de la Division de l'Asie du Sud-Ouest (sauf les pays arabes) décrivait les activités menées par le Comité iranien de normalisation des noms de lieux pour compiler une liste de noms de pays basée sur la liste donnée dans le Bulletin terminologique des Nations Unies. UN 88 - وتطرقت ورقة العمل رقم 58 المقدمة من شعبة جنوب - غرب آسيا (باستثناء البلدان العربية) للأنشطة التي اضطلعت بها لجنة توحيد الأسماء الجغرافية في جمهورية إيران الإسلامية من أجل وضع قائمة بأسماء البلدان استنادا إلى القائمة الواردة في نشرة مصطلحات الأمم المتحدة.
    :: la liste des noms de pays; UN :: قائمة بأسماء البلدان
    liste des gouvernements et des institutions ayant répondu UN قائمة بأسماء البلدان التي قدمت ردوداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus