La liste des participants a été publiée sous la cote A/CONF.219/IPC/INF/2/Rev.1. | UN | 3 - وترد قائمة بأسماء المشاركين في الوثيقة A/CONF.219/IPC/INF/2/REV.1. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
Les actes du colloque, y compris la liste des participants, seront préparés le moment venu par le Bureau des affaires spatiales. | UN | وسيعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الموعد المناسب وقائع الندوة، بما فيها قائمة بأسماء المشاركين. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الدورة. |
c) Officialiser le travail en réseau en créant une liste de participants ( " listserv " ) qui permettrait aux experts de " se rencontrer " et d'échanger des informations, et aiderait les États ayant besoin d'assistance à trouver des experts dans le domaine concerné. | UN | (ج) إضفاء طابع رسمي على شبكات التواصل من خلال وضع قائمة بأسماء المشاركين ( " قائمة تعميم " )، تتيح للخبراء " الالتقاء " وتبادل المعلومات، وتساعد الدول التي تحتاج إلى مساعدة في التعرف على الخبراء الموجودين في الميدان. |
Ils aideront également à établir la liste des participants pour chaque retraite. | UN | كما سيساهم هؤلاء في وضع قائمة بأسماء المشاركين في كل لقاء. |
On trouvera une liste des participants à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des participants. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
liste des participants à la Réunion du Groupe d'experts | UN | قائمة بأسماء المشاركين في اجتماع فريق الخبراء |
La liste des participants aux réunions du Groupe d'experts figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في اجتماعي فريق الخبراء. |
La liste des participants figure à l'annexe II. | UN | وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
liste des participants à la mission du Conseil de sécurité | UN | قائمة بأسماء المشاركين في بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين. |
La liste des participants et des documents dont était saisi le Groupe de travail, ainsi que l'ordre du jour figurent en annexe. | UN | وترد في المرفقات قائمة بأسماء المشاركين وبالوثائق التي عرضت على الفريق العامل وكذلك جدول الأعمال. |
La liste des participants figure dans l'annexe II au rapport. | UN | وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l'annexe du présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع. |
La liste des participants au Séminaire est jointe en annexe à la présente note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بأسماء المشاركين في الحلقة. |
On trouvera en annexe la liste des participants, les documents de travail soumis à la session, ainsi que l'ordre du jour. | UN | وترد في المرفقات قائمة بأسماء المشاركين والوثائق التي عُرضت على الفريق العامل وجدول الأعمال. |
La liste des participants figure à l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء المشاركين في الحلقة الدراسية. |
La liste des participants figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
c) Officialiser le travail en réseau en créant une liste de participants ( " listserv " ) qui permettrait aux experts de " se rencontrer " et d'échanger des informations, et aiderait les États ayant besoin d'assistance à trouver des experts dans le domaine concerné. | UN | (ج) إضفاء الطابع الرسمي على شبكات التواصل من خلال وضع قائمة بأسماء المشاركين ( " قائمة تعميم " )، تتيح للخبراء " الالتقاء " وتبادل المعلومات، وتساعد الدول التي تحتاج إلى مساعدة في التعرف على الخبراء الموجودين في الميدان. |